Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Autistische psychopathie
Beginsel ne bis in idem
Directeur woonzorgcentrum
Directrice van een rusthuis
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Manager verzorgingshuis
Manager woonzorgcentrum
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau

Traduction de «hetzelfde woonzorgcentrum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum

directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"In afwijking van het vierde lid kan de administrateur-generaal aan initiatiefnemers aan wie vóór 1 juli 2015 een erkenningskalender is toegewezen en die op 1 januari 2017 beschikken over een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in hetzelfde woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarvoor nog geen erkenningskalender is toegewezen, voor de eerste woongelegenheden maximaal uitstel voor het trimester geven tot en met het trimester waarin de erkenning voor de laatste woongelegenheden moet worden aangevraagd".

« Par dérogation à l'alinéa 4, l'administrateur général peut accorder aux initiateurs auxquels un calendrier d'agrément est attribué avant le 1 juillet 2015 et qui disposent, le 1 janvier 2017, d'une autorisation préalable pour des logements dans le même centre de soins résidentiels ou centre de court séjour pour lequel aucun calendrier d'agrément n'a encore été attribué, un délai maximal pour le trimestre pour les premiers logements jusqu'au trimestre dans lequel l'agrément pour les derniers logements doit être demandé».


1° in het eerste lid wordt de zinsnede "of, in geval van een gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning voor de eerst te erkennen woongelegenheden zullen aanvragen" vervangen door de zin "De initiatiefnemers dienen per woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf voor het geheel van de woongelegenheden waarvoor in hetzelfde kalenderjaar de erkenning zal worden aangevraagd, een erkenningskalender in voor hetzelfde trimester".

1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « ou, en cas d'un agrément en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément pour les logements à agréer en premier » est remplacé par la phrase « Les initiateurs introduisent par centre de soins résidentiels ou centre de court séjour, un calendrier d'agrément pour le même trimestre pour l'ensemble des logements pour lesquels l'agrément sera demandé dans la même année calendaire »


De initiatiefnemers dienen per woonzorgcentrum voor het geheel van de woongelegenheden waarvoor in hetzelfde kalenderjaar de erkenning zal worden aangevraagd, een erkenningskalender in voor hetzelfde trimester.

Les initiateurs introduisent par centre de soins résidentiels pour l'ensemble des logements pour lesquels l'agrément sera demandé dans la même année calendaire, un calendrier d'agrément pour le même trimestre.


Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.

Les centres de soins résidentiels à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence lors de la demande d'agrément, le nombre de lits qu'ils entendent laisser agréer et dans quelle implantation cela doit avoir lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. De initiatiefnemers dienen per woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf voor het geheel van de woongelegenheden waarvan de erkenning zal worden aangevraagd, een erkenningskalender in voor hetzelfde trimester.

Art. 4. Les initiateurs doivent introduire par centre de soins et de logement ou par centre de court séjour, pour l'ensemble des logements dont l'agrément sera demandé, un calendrier d'agrément pour le même trimestre.


Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.

Les centres de soins et de logement à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence et lors de la demande d'agrément, le nombre de lits qu'ils entendent laisser agréer et dans quelle implantation cela doit avoir lieu.


Art. 2. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt tussen het woord " erkend" en het woord " dagverzorgingscentrum" de zinsnede " woonzorgcentrum," ingevoegd.

Art. 2. Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « , centre de services de soins et de logement » sont insérés entre les mots « Un centre de soins de jour » et le mot « agréé ».


Art. 39. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het woord « rusthuis » vervangen door het woord « woonzorgcentrum » en wordt het woord « bejaarden » vervangen door het woord « ouderen ».

Art. 39. Dans l'article 9 du même arrêté les mots « maison de repos » sont remplacés par les mots « centre de services de soins et de logement » et dans la version néerlandaise, le mot « bejaarden » est remplacé par le mot « ouderen ».


Art. 64. In artikel 21, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord « rusthuis » telkens vervangen door het woord « woonzorgcentrum ».

Art. 64. A l'article 21, alinéa premier du même arrêté, les mots « maisons de repos » sont remplacés chaque fois par les mots « centre de services de soins et de logement ».


Art. 54. In artikel 48bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002, wordt het woord « rusthuis » vervangen door het woord « woonzorgcentrum ».

Art. 54. Dans l'article 48bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002, les mots « maison de repos » sont remplacés par les mots « centre de services de soins et de logement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde woonzorgcentrum' ->

Date index: 2024-04-12
w