Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
In hetzelfde lichaamsdeel
Lidmaatschap van een ziekenfonds
Locoregionaal
Mutualiteit
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Sociaal ziekenfonds
Val op hetzelfde niveau
Ziekenfonds
Ziekenfonds voor bepaalde beroepen

Vertaling van "hetzelfde ziekenfonds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




lidmaatschap van een ziekenfonds

appartenance mutualiste




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


ziekenfonds voor bepaalde beroepen

caisse de maladie de métiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom heeft hetzelfde christelijke ziekenfonds de polikliniek in Gedinne, die op 20 kilometer van Beauraing en 30 kilometer van Givet lag, nog niet zo lang geleden gesloten en overweegt het nu een polikliniek in Givet te openen?

Pourquoi la même mutualité chrétienne a-t-elle fermé récemment la polyclinique de Gedinne, située à 20km de Beauraing et 30 de Givet, pour envisager un projet à Givet?


In het kader van een vorm van cohousing zal het ziekenfonds dus in eerste instantie rekening houden met de personen die volgens de gegevens van het Rijksregister zijn ingeschreven op hetzelfde adres.

Dans le cadre d'une forme de "cohousing", la mutualité tiendra donc compte en premier lieu des personnes qui, selon les données du Registre national, sont inscrites à la même adresse.


« De maatschappelijke zetel van een ziekenfonds of een landsbond in vereffening kan slechts worden verplaatst wanneer dit nuttig of noodzakelijk is voor de vereffening en enkel binnen hetzelfde gerechtelijk arrondissement.

« Le siège social d’une mutualité ou d’une union nationale en liquidation ne peut être déplacé que lorsque cela s’avère utile ou nécessaire pour la liquidation et seulement au sein du même arrondissement judiciaire.


Hetzelfde lid vraagt zich vervolgens af of artikel 129, luidens hetwelk de leden van de algemene vergadering van een ziekenfonds hun woonplaats in België moeten hebben, wel in overeenstemming is met de Europese wetgeving.

Le même membre se demande ensuite si l'article 129, aux termes duquel les membres de l'assemblée générale d'une mutualité doivent résider en Belgique, est conforme à la législation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige Onafhankelijke Ziekenfondsen doen hetzelfde voor fytotherapie of kruidengeneeskunde en voor mesotherapie (de voorwaarden verschillen naargelang het ziekenfonds) (148).

Certaines mutualités libres en font autant pour la phytothérapie et la mésothérapie (sous des conditions différentes en fonction de la mutualité) (148).


« De maatschappelijke zetel van een ziekenfonds of een landsbond in vereffening kan slechts worden verplaatst wanneer dit nuttig of noodzakelijk is voor de vereffening en enkel binnen hetzelfde gerechtelijk arrondissement.

« Le siège social d’une mutualité ou d’une union nationale en liquidation ne peut être déplacé que lorsque cela s’avère utile ou nécessaire pour la liquidation et seulement au sein du même arrondissement judiciaire.


De maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 1, eerste lid, b), en deze bedoeld in artikel 70, § 2, eerste lid, die in toepassing van artikel 70, § 6, beslissen om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en in voorkomend geval een dekking, op bijkomende wijze, van de risico's die behoren tot de hulpverlening zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit, kunnen onderling fuseren voor zover zij aangesloten zijn bij eenzelfde ziekenfonds of verbonden zijn aan hetzelfde ziekenfonds ...[+++]

Les sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 1, alinéa 1, b), et celles visées à l'article 70, § 2, alinéa 1, qui, en application de l'article 70, § 6, décident d'offrir des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et le cas échéant, une couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assistance telle que visée dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal précité, peuvent fusionner entre elles pour autant qu'elles soient affiliées ou liées à la même mutualité.


Wanneer een ziekenfonds zelf of de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV vaststelt dat een bedrag ten onrechte uitbetaald werd, moet dit bedrag door de verzekeringsinstelling: - geboekt worden op een zogenaamde "bijzondere rekening" volgens de principes van artikel 325 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; - teruggevorderd worden binnen de termijnen zoals bepaald in artikel 326 van hetzelfde koninklij ...[+++]

Si la mutuelle elle-même ou le Service de contrôle administratif constate qu'une prestation a été payée indûment, cette prestation doit, par les soins de l'organisme assureur, être: - inscrite sur un "compte spécial" conformément aux principes consacrés à l'article 325 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; - récupérée dans les délais fixés à l'article 326 du même arrêté royal.


« Het is de ziekenfondsen en de landsbonden verboden voordelen toe te kennen die van aard zijn aan te zetten tot individuele mutaties, zoals bedoeld door de artikelen 255 tot 274 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede voordelen toe te kennen die van aard zijn de personen, ingeschreven als personen ten laste in een ziekenfonds, ertoe aan te zetten leden te worden van hetzelfde ziekenfonds.

« Il est interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités d'accorder des avantages de nature à inciter à des mutations individuelles, telles que visées aux articles 255 à 274 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ainsi que d'accorder des avantages de nature à inciter des personnes, inscrites en qualité de personnes à charge dans une mutualité, à devenir membres de la même mutualité.


Bij koninklijk besluit van 17 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen, werden in hetzelfde besluit een artikel 23ter en een artikel 23quater ingevoegd. Hierdoor wordt de zelfstandige die zonder voorafgaande toestemming van de adviserende geneesheer van het ziekenfonds arbeid heeft verricht en daardoor niet meer aan de voorwaarden voor erkenning van de arbeidsongeschiktheid voldoet, toch nog vermoed arbe ...[+++]

A l'arrêté royal du 17 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants, il a été ajouté un article 23ter et un article 23 quater selon lesquels l'indépendant qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin-conseil et qui, de ce fait, ne remplit plus les conditions qui ouvrent le droit à l'incapacité de travail, est censé avoir été reconnu incapable de travailler, pour autant que sa capacité soit restée réduite d'au moins 50 pour cent sur le plan médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ziekenfonds' ->

Date index: 2020-12-28
w