Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Traduction de «hetzij hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk

communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een parallelle bevoegdheidsuitoefening blijft dus mogelijk, waarbij de gewone rechters de keuze hebben om schendingen van rechten vermeld in het EVRM hetzij zelf incidenteel te beoordelen, hetzij hierover een prejudiciële vraag te richten aan het Arbitragehof wanneer die schending wordt geformuleerd als een schending van artikel 32bis van de Grondwet; in elk geval kunnen zij wetten verder toetsen aan andere internationale verdragen met rechtstreekse werking;

Un exercice parallèle des compétences reste dès lors possible, les juges ordinaires ayant le choix, soit de statuer eux-mêmes, de manière sporadique, sur des violations de droits inscrits dans la CEDH, soit d'adresser une question préjudicielle à ce propos à la Cour d'arbitrage lorsque cette violation est formulée comme une violation de l'article 32bis de la Constitution; en tout état de cause, ils peuvent continuer à contrôler des lois à la lumière d'autres traités internationaux à effet direct;


Indien hierover een akkoord is binnen de Interministeriële Conferentie en binnen de beschikbare budgetten van elke overheid, zullen doorgaans de organisatiekosten van preventieprogramma's voor rekening zijn van de Gemeenschappen/Gewesten en kunnen onder meer geneesmiddelen, medische producten, vaccins, geneeskundige verstrekkingen vergoed worden door de federale overheid, hetzij rechtstreeks aan de Gemeenschappen/Gewesten, hetzij via terugbetaling via de verplichte ziekteverzekering.

En cas d'accord au sein de la Conférence interministérielle et dans les crédits disponibles de chaque entité, les coûts d'organisation des programmes de prévention seront en général à charge des Communautés/Régions, à l'exception des médicaments, des produits médicaux, des vaccins, des prestations de soins de santé, etc. qui seront remboursés par l'autorité fédérale, soit directement aux Communautés/Régions, soit par un remboursement via l'assurance obligatoire soins de santé.


Indien een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal of een administratieve sanctie onder meer gesteund is op de overeenkomstig het eerste lid gedane vaststellingen dan wordt de onderneming hierover voorafgaandelijk geïnformeerd, hetzij bij de mededeling van het afschrift van het proces-verbaal van waarschuwing of het proces-verbaal, hetzij uiterlijk één maand voor het aanvatten van de procedure tot het opleggen van een administratieve sanctie".

Si un procès-verbal d'avertissement, un procès-verbal ou une sanction administrative s'appuient entre autres sur les constatations effectuées conformément au premier alinéa, l'entreprise en est informée au préalable, soit par la communication d'une copie du procès-verbal d'avertissement ou du procès-verbal, soit au plus tard un mois avant le début de la procédure d'infliction d'une sanction administrative".


In het dispositief, in punt 3, de woorden « en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's » doen vervallen.

Dans le dispositif, au point 3, supprimer les mots « et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. de Europese Commissie op te roepen om zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van de ACS-landen over de Singapore-kwesties (diensten, het intellectuele eigendomsrecht, . . ) en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's;

3. d'appeler la Commission européenne à respecter pleinement la position des ACP sur les questions de Singapour que sont les services, la propriété intellectuelle et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournée via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires;


Mevrouw Tilmans dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat nr. 5-793/3), dat strekt om in punt 3 de woorden « en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's » te doen vervallen.

Mme Tilmans dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-793/3) qui tend à supprimer au point 3 les mots «et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires ».


3. de Europese Commissie op te roepen om zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van de ACS-landen over de Singapore-kwesties (diensten, het intellectuele eigendomsrecht, ..) en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's;

3. d'appeler la Commission européenne à respecter pleinement la position des ACP sur les questions de Singapour que sont les services, la propriété intellectuelle et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires;


e)brengt het comité, hetzij op verzoek van de Commissie, hetzij op eigen initiatief, adviezen uit over alle kwesties die relevant zijn voor de bevordering van gelijke kansen in de Gemeenschap, of stelt verslagen hierover op.

e)émet des avis ou adresse des rapports à la Commission, soit à la demande de celle-ci, soit de sa propre initiative, sur toutes questions pertinentes au regard de la promotion de l’égalité de chances dans la Communauté.


brengt het comité, hetzij op verzoek van de Commissie, hetzij op eigen initiatief, adviezen uit over alle kwesties die relevant zijn voor de bevordering van gelijke kansen in de Gemeenschap, of stelt verslagen hierover op.

émet des avis ou adresse des rapports à la Commission, soit à la demande de celle-ci, soit de sa propre initiative, sur toutes questions pertinentes au regard de la promotion de l’égalité de chances dans la Communauté.


3. Wanneer de intermediaire betalingsdienstaanbieder bij ontvangst van een geldovermaking constateert dat de krachtens deze verordening vereiste informatie over de betaler ontbreekt of onvolledig is, gebruikt hij enkel een betalingssysteem met technische beperkingen als het de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde hierover kan inlichten, hetzij binnen een berichten- of betalingssysteem dat voorziet in de melding van dit feit, hetzij via een andere procedure, op voorwaarde dat deze communicatiewijze door beide betalingsdienstaanbieders is aanvaard of overeengekomen.

3. Lorsque le prestataire de services de paiement intermédiaire constate, au moment de la réception du virement de fonds, que les informations sur le donneur d'ordre requises en vertu du présent règlement sont manquantes ou incomplètes, il n'utilise un système de paiement avec des limites techniques que s'il peut informer le prestataire de services de paiement du bénéficiaire de ce fait, soit dans le cadre d'un système de messagerie ou de paiement qui prévoit la communication de ce fait, soit par une autre procédure, à condition que le mode de communication soit accepté ou convenu entre les deux prestataires de services de paiement.




D'autres ont cherché : hetzij hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzij hierover' ->

Date index: 2022-10-11
w