Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hezbollah tegen israëlische doelwitten " (Nederlands → Frans) :

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 25 (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) in dat ertoe strekt een nieuw gedachtestreepje in te voegen in punt 2) d. van de aanbevelingen betreffende de vereiste dat Palestijnse aanslagen tegen Israëlische doelwitten veroordeeld worden.

M. Roelants du Vivier dépose l'amendement nº 25 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à insérer un nouveau tiret au point 2) d. des recommandations concernant l'exigence de condamner des attentats palestiniens contre des cibles israéliennes.


In het verleden was de militante vleugel van Hezbollah betrokken bij bomaanslagen tegen joodse doelwitten en gewapende schermutselingen met aanhangers van de Libanese regering.

Dans le passé, l'aile militante du Hezbollah fut impliquée dans des attentats à la bombe contre des objectifs juifs et dans des escarmouches armées avec des partisans du gouvernement libanais.


In het verleden was de militante vleugel van Hezbollah betrokken bij bomaanslagen tegen Joodse doelwitten en gewapende schermutselingen met aanhangers van de Libanese regering.

Dans le passé, l'aile militante du Hezbollah fut impliquée dans des attentats à la bombe contre des objectifs juifs et dans des escarmouches armées avec des partisans du gouvernement libanais.


Al-Manar is het in 1991 in Beiroet opgerichte tv-station van de Libanese Hezbollah, een sjiitische organisatie die op de lijst staat van terroristische organisaties en die bekend staat omwille van zijn terreurdaden tegen christelijk-Libanese, Westerse en joodse doelwitten.

Al-Manar est la chaîne de télévision créée en 1991 à Beyrouth par le Hezbollah libanais, une organisation chiite qui figure sur la liste des organisations terroristes et qui est connue pour ses actes terroristes contre des cibles libanaises chrétiennes, occidentales et juives.


De EU roept Libanon en alle andere betrokken regionale actoren op al hun invloed aan te wenden om verdere aanvallen van de Hezbollah tegen Israëlische doelwitten te voorkomen.

L'UE demande au Liban et à tous les autres acteurs de la région concernés d'user de toute leur influence pour empêcher de nouveaux attentats du Hezbollah contre des cibles israéliennes.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

L'Union européenne condamne fermement les nouveaux attentats que les milices du Hezbollah ont perpétrés contre des cibles israéliennes et qui ont causé la mort d'un civil et fait plusieurs blessés.


Zoals de Israëlische ambassadeur bij de Verenigde Naties heeft gezegd: ieder burgerslachtoffer dat wordt veroorzaakt door de aanvallen van het Israëlisch leger, is een tragische fout en dat wordt als zodanig ook door de Israëlische democratische samenleving ervaren, terwijl iedere Israëli die om het leven komt door raketaanvallen of zelfmoordaanslagen van Hamas of de Hezbollah, wordt begroet als een succes tegen Israël, aangezien dit land wordt gezien als een kankergezwel ...[+++]

Comme l’a remarqué l’ambassadeur israélien aux Nations unies, chaque victime civile des attaques perpétrées par les forces armées israéliennes sont une erreur tragique, ressentie comme telle par la société démocratique israélienne, alors que chaque Israélien tué par les tirs de roquettes et les attentats suicides du Hamas ou du Hezbollah est salué comme une victoire sur Israël, considéré comme une tumeur qu’il convient d’extirper du Proche-Orient.


Terecht werd een veroordeling uitgesproken over de aanvankelijke gevangenneming van Israëlische soldaten door Hezbollah, en daarna vooral over het besluit van deze laatste om de bombardementen op Libanese steden te vergelden door middel van raketten op Israëlische steden, waarmee Hezbollah op zijn beurt misdaden tegen de burgerbevolking beging, maar het is eveneens verbazingwekkend, en leidt tot verzet, dat Israël feitelijk al zove ...[+++]

Autant il était légitime de condamner la capture initiale des soldats israéliens par le Hezbollah, puis surtout la grave décision de celui-ci de riposter aux bombardements des villes libanaises par l’envoi de missiles sur des villes israéliennes, commettant ainsi à son tour des crimes contre la population civile, autant le feu vert accordé de fait pendant de longues journées à Israël pour mener et poursuivre cette guerre terrifiante soulève la stupéfaction et la révolte.


Ik huiver bij de gedachte dat die wapens zouden worden ingezet tegen Israëlische burgers of op andere doelwitten.

Je pense que ces armes ont été utilisées notamment contre des citoyens israéliens.


De op zondag 25 juli door het Israëlische leger gelanceerde militaire actie tegen de stellingen van de Hezbollah die in hevigheid steeds toeneemt, heeft meer dan een tiende van de bevolking van Zuid-Libanon de wegen naar Beiroet opgejaagd.

L'opération militaire lancée dimanche 25 juillet contre les positions du Hezbollah par l'armée israélienne, et dont l'intensité ne cesse de croître, a jeté sur les routes vers Beyrouth plus du dixième de la population du Sud du Liban.


w