Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hield belgië zich strikt » (Néerlandais → Français) :

Dit verzwakt de geloofwaardigheid en de impact van het engagement van de EU. EurAC vraagt België om zich strikt binnen de grenzen van de Europese aanpak te houden.

Ceci affaiblit la crédibilité et l'impact de l'engagement de l'UE. EurAC demande à la Belgique de s'inscrire strictement dans les limites de l'approche européenne.


Hoewel de banken In België niet onderworpen zijn aan precieze regels, houden ze zich strikt aan de regels van « Good medical practice » en aan de « Guidelines for gamete donation in Europe ».

En Belgique, si les banques ne sont pas soumises à de règles précises, elles se soumettent de manière stricte aux règles de « Good medical practice » et aux « Guidelines for gamete donation in Europe ».


De vaststelling dat in andere lidstaten van de Europese Unie minder strikte bepalingen gelden dan in België, betekent op zich niet dat het principiële verbod onevenredig en derhalve onverenigbaar met het recht van de Europese Unie is.

Le fait que d'autres Etats membres de l'Union européenne appliquent des règles moins strictes que celles qui sont appliquées en Belgique ne signifie pas en soi que l'interdiction de principe est disproportionnée et, partant, incompatible avec le droit de l'Union européenne.


De vaststelling dat in andere lidstaten van de Europese Unie minder strikte bepalingen gelden dan in België, betekent op zich niet dat het principiële verbod onevenredig is en derhalve onverenigbaar met het recht van de Europese Unie.

Le fait que d'autres Etats membres de l'Union européenne appliquent des règles moins strictes que celles qui sont appliquées en Belgique ne signifie pas en soi que l'interdiction de principe est disproportionnée et, partant, incompatible avec le droit de l'Union européenne.


Hierbij hield België zich strikt aan de Europese voorschriften, die onder meer voorzagen dat postzendingen met een gewicht van meer dan 350 gram en waarvan het tarief vijfmaal het basisposttarief overschrijdt, uit het monopolie van de openbare posterijen geweerd zouden worden.

La Belgique s'en est tenue strictement aux règles européennes qui prévoyaient notamment que les envois de correspondance d'un poids supérieur à 350 grammes et dont le tarif dépasse cinq fois le tarif postal de base échapperaient au monopole des postes publiques.


In het begin van de onderzoekperiode hield Nintendo zich ook bezig met de distributie van zijn producten in België, het VK en Ierland, maar later werden voor deze landen onafhankelijke officiële importeurs aangewezen.

Au début de la période sur laquelle a porté l'enquête, Nintendo distribuait également ses propres produits en Belgique, au Royaume-Uni et en Irlande, mais elle a ensuite désigné des importateurs officiels indépendants pour ces pays.


De samenwerking tussen ESA en NASA, waaraan België bijdraagt, beperkt zich strikt tot het civiel onderzoek en ontwikkeling, met als belangrijkste voorbeeld het internationaal ruimtestation alsmede sommige projecten op het gebied van de ruimtewetenschappen.

La coopération entre l'ESA et la NASA, à laquelle contribue la Belgique, se limite strictement à la recherche et au développement civil(e)s, dont le principal exemple est la station spatiale internationale ainsi que certains projets en sciences spatiales.


Dat betekent dat, indien België zich ertoe verbindt toekomstige provinciale, lokale of Senaatsverkiezingen mede te financieren, wat ik niet uitsluit, strikte voorwaarden moeten worden opgelegd, waaronder gegarandeerde toegang van de waarnemingsmissies, zowel die van de regeringen als van de verenigingen, voor de volledige duur van de verrichtingen tot en met de afkondiging van de uitslag.

Cela signifie que, dans le cas particulier des élections provinciales, si la Belgique devait s'engager dans un nouveau co-financement de ces élections et puis des élections locales et sénatoriales, ce que je n'exclus pas, cela soit assorti de conditions strictes dont l'ouverture totale aux missions d'observation, gouvernementales ou associatives, pour toute la durée du processus jusques et y compris la proclamation des résultats.


België houdt zich strikt aan dit embargo, evenals aan het embargo dat door de Verenigde Naties ten aanzien van Unita is afgekondigd. 2. Op 20 februari 1997 had Scibe Airlift een vlucht met een Boeing 707 vanuit Oostende met als bestemming Kinshasa. 3. Aangezien voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en bijhorend materieel altijd een passende vergunning aan de douane moet worden overgelegd, worden die goederen dientengevolge altijd aan een verscherpte douanecontrole onderworpen.

La Belgique respecte scrupuleusement cet embargo, de même que celui décrété par les Nations unies à l'encontre de l'Unita. 2. Le 20 février 1997, Scibe Airlift a effectué un vol en Boeing 707 depuis Ostende à destination de Kinshasa. 3. Vu que pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, munitions et matériel y afférent une licence appropriée doit toujours être présentée à la douane, ces marchandises sont de ce fait toujours soumises à un contrôle douanier renforcé.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield belgië zich strikt' ->

Date index: 2023-12-18
w