Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «hield concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


enquêtes over de concreet te registreren eenheden

enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in overeenstemming brengen van het KB/WIB 92 met het nieuwe artikel 110, WIB 92 hield concreet in dat de term " uitsluitend" moest worden geschrapt in de voorwaarden verbonden aan de erkenning. Dit werd doorgevoerd door het koninklijk besluit van 21 februari 2011 tot wijziging van het KB/WIB 92 met betrekking tot de aftrek van uitgaven voor onderhoud en restauratie van beschermde onroerende goederen en de erkenning van instellingen die in aanmerking komen om giften te ontvangen.

Concrètement, la mise en conformité de l'AR/CIR 92 avec le nouvel article 110, CIR 92, impliquait la suppression des termes " exclusivement" et " uniquement" dans les conditions mises à l'agrément, ce qui a été réalisé par l'arrêté royal du 21 février 2011 modifiant l'AR/CIR 92, en ce qui concerne la déduction des dépenses d'entretien et de restauration d'immeubles classés et l'agrément d'institutions pouvant bénéficier de libéralités.


Voor de praktische uitvoering van de campagne heeft de FSMA samengewerkt met een bedrijf gespecialiseerd in mystery shopping, dat werd gekozen met naleving van de bepalingen inzake openbare aanbestedingen.Concreet hield de campagne in dat werd gecontroleerd of een gereglementeerde onderneming, wanneer zij beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, de voor haar geldende verplichtingen naleeft inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de voorgestelde transactie en informatieverstrekking aan de cliënt.

Pour ce faire, la FSMA a collaboré avec une entreprise spécialisée dans le mystery shopping sélectionnée dans le respect des dispositions en matière d'offre publique. Cette campagne consistait en pratique, à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


Dit bedrijf werd gekozen met inachtneming van de regeling inzake openbare aanbesteding. Concreet gezien hield de campagne in dat gecontroleerd werd of een gereglementeerde onderneming, wanneer zij beleggingsadvies verstrekt aan een cliënt, haar verplichtingen naleeft inzake gegevensinzameling, controle van de geschiktheid van de voorgestelde transactie en informatieverstrekking aan de cliënt.

Cette campagne consistait en pratique, à vérifier que lorsqu'une entreprise règlementée dispense du conseil en investissement à un client, elle respecte ses obligations en matière de collecte des données, de vérification du caractère adéquat de la transaction proposée et d'information des clients.


Concreet hield die wijziging in dat de huurder uit drie vormen van huurwaarborg kan kiezen en dat de waarborg — afhankelijk van de vorm — maximaal twee of drie maand huur bedraagt.

Le résultat concret de ces modifications était que le preneur avait le choix entre trois formes de garanties locatives équivalant, selon le cas, à deux ou trois mois de loyer maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat hield het programma van de Belgische dag van de kernenergie concreet in? b) Welke doelstellingen lagen aan de basis van de organisatie?

2. a) Quel était le contenu du programme de la Journée belge du nucléaire? b) Quels objectifs étaient poursuivis par l'organisation?


Mijns inziens is dit voorstel in latere debatten niet op gepaste wijze behandeld. Dat voorstel hield concreet in dat elke hervorming van de arbeidsmarkt, dus eveneens de hervorming van het arbeidsrecht, de creatie van nieuwe banen in Europa ten goede zou moeten komen, om op efficiënte wijze het hoofd te kunnen bieden aan de uitdaging van de zeventien miljoen mensen die vandaag de dag werkloos zijn. Deze hoge werkloosheidscijfers zijn een directe bedreiging voor de waarden die aan de basis liggen van het Europees sociaal model. We moeten bijgevolg al het mogelijke doen om het aantal werklozen radicaal te verminderen.

Ces taux de chômage élevés menacent directement les valeurs sur lesquelles repose le modèle social européen, et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les réduire radicalement.


Mijns inziens is dit voorstel in latere debatten niet op gepaste wijze behandeld. Dat voorstel hield concreet in dat elke hervorming van de arbeidsmarkt, dus eveneens de hervorming van het arbeidsrecht, de creatie van nieuwe banen in Europa ten goede zou moeten komen, om op efficiënte wijze het hoofd te kunnen bieden aan de uitdaging van de zeventien miljoen mensen die vandaag de dag werkloos zijn. Deze hoge werkloosheidscijfers zijn een directe bedreiging voor de waarden die aan de basis liggen van het Europees sociaal model. We moeten bijgevolg al het mogelijke doen om het aantal werklozen radicaal te verminderen.

Ces taux de chômage élevés menacent directement les valeurs sur lesquelles repose le modèle social européen, et nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les réduire radicalement.


- (PT) Heel in het kort zou ik willen zeggen dat mijn zinspeling op de evolutie van de situatie in Turkije en de noodzakelijke evolutie van Turkije inzake de eerbiediging van de rechten van de minderheden met deze specifieke situatie verband hield. Het gaat hier om een concreet voorbeeld van bescherming van christelijke minderheden.

- (PT) Je dirais très brièvement que ce que j'ai dit sur l'évolution de la situation en Turquie et la nécessaire évolution de la Turquie en matière de respect des droits des minorités est lié à cette situation spécifique. Nous sommes confrontés à un cas concret, qui se rapporte à la protection des minorités chrétiennes.


De brief beperkte zich tot een loutere voorstelling van de dochteronderneming en hield geen concreet aanbod in dat afgestemd zou zijn op gekende behoeften van de klant of dat de diensten van beide bedrijven aan elkaar zou koppelen.

La lettre se limitait à la simple présentation de la filiale et ne contenait aucune offre concrète axée sur des besoins connus des clients ou liant les services des entreprises l'une à l'autre.


Concreet hield deze procedure in dat het fonds, bij ontvangst van stukken betreffende de regeling van de ongevallen (gehomologeerde overeenkomsten of beslissingen van arbeidsgerechten), onmiddellijk een brief naar de getroffenen of de rechthebbenden stuurde.

Concrètement, dès réception des pièces relatives au règlement des accidents (accords homologués ou décisions des juridictions du travail), le fonds prenait contact avec les victimes ou les ayants droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield concreet' ->

Date index: 2023-02-26
w