Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier derhalve nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.

C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.


Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.

C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een arts-specialist in de klinische biologie of een apotheker-specialist in de klinische biologie (ontw ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


Het nieuwe artikel 4, dat de civiele lijst van de opvolgende Koning nu reeds ten dele vastlegt, is derhalve strijdig met artikel 89 van de Grondwet.

L'article 4 nouveau, en ce qu'il fixe d'ores et déjà partiellement la liste civile du successeur du Roi, est par conséquent contraire à l'article 89 de la Constitution.


Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging; daartoe zal de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden aangepast (ontworpen artikel 6, § 1, V, sub 4); er werd geen gevolg gegeven aan de opmerking van de Raad van State dat bevoegdheden beter geformuleerd kunnen worden in termen van aangelegenheden en niet, zoals hier het geval is, in termen van instellingen; er is immers op te merken dat in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 nu ...[+++]

Le Bureau d'intervention et de restitution belge, étant entendu que les régions disposent en son sein d'une représentation garantie et significative; la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge sera adaptée à cet effet (article 6, § 1, V, point 4 en projet); il n'a pas été donné suite à l'observation du Conseil d'État selon laquelle il vaut mieux déterminer les compétences en termes de matières et pas, comme il a été fait en l'espèce, en termes d'institutions; on notera en effet que la loi spéciale du 8 août 1980 fait déjà, dans certains cas, référence à des institutions, de la même man ...[+++]


De voorgestelde wijziging zal derhalve eveneens gunstig zijn voor de ingevoerde producten die nu reeds binnen de Europese Unie worden verkocht. Producenten uit derde landen krijgen met deze richtlijn de mogelijkheid de kwaliteit van hun producten te verbeteren middels duurzamere productieprocessen.

La proposition de révision sera, par conséquent, également avantageuse pour les produits importés qui sont déjà commercialisés dans l'Union européenne. Selon la présente directive, les producteurs de pays tiers auront la possibilité d'améliorer la qualité de leurs produits par des processus de production davantage durables.


Het lijkt me dan ook voorbarig — en nu heb ik het over de uiteenzetting van de tweede afgevaardigde — om het nu reeds te hebben over de criteria voor de selectie of het in aanmerking nemen van projecten, maar ik veronderstel dat daarbij rekening zal worden gehouden met de bijdrage aan de verwezenlijking van de beoogde doelstellingen, waarvan ik er hier al enkele heb genoemd.

Je pense donc qu’il est prématuré – et je parle ici du discours de la seconde députée qui a pris la parole – de parler des critères de sélection ou de l’éligibilité des projets, dont j’ai mentionné certains.


Ik betreur het echter wel dat er een ernstig precedent geschapen is door nu reeds vast te leggen dat er gebruik zal worden gemaakt van een overdracht van structuurfondsen die in 2002 niet zijn gebruikt. Het gaat hier om bedrag van bijna 15 miljoen euro. Die worden nu voor een ander doel aangewend, terwijl toch bekend is dat deze materie bij alle lidstaten heel gevoelig ligt.

Cependant, je ne puis que regretter le grave précédent créé avec l’anticipation de l’utilisation d’un transfert des Fonds structurels inutilisés en 2002, dont presque 15 millions d’euros, touchant la reprogrammation et la redistribution future, en sachant qu’il s’agit d’un domaine fort sensible pour tous les États membres.


43. stelt vast dat de aanstaande uitbreiding tot een Unie zal leiden die wordt gekenmerkt door nieuwe en diepere kloven tussen de centrale en de perifere gebieden; is in dit licht van mening dat nu reeds erkend moet worden dat het cohesiebeleid de strategie is die deze grotere, maar ook heterogenere Unie bij elkaar kan houden en vooruit kan brengen; is derhalve van oordeel dat het huidige cohesiebeleid herzien, verbeterd en aangepast moet worden aan de vereisten van een uitgebreide Unie;

43. constate que le prochain élargissement aboutira à une Union qui se caractérisera par de nouveaux déséquilibres, plus forts, entre territoires centraux et périphériques; considère, dans cette perspective, qu'il faut voir dorénavant dans la politique de cohésion la stratégie en mesure de faire tenir ensemble et progresser une Union certes plus grande mais aussi moins homogène; estime donc que l'actuelle politique de cohésion devra être revue, amendée et adaptée aux exigences d'une Union élargie;


Derhalve krijgen de gezinnen van de in Rwanda gesneuvelde Belgische soldaten nu reeds de voordelen van de personen die onder het Instituut ressorteren.

Dès lors, les familles des soldats belges tombés au Rwanda bénéficient, dès à présent, des avantages accordés aux ressortissants de l'Institut.




Anderen hebben gezocht naar : hier derhalve nu reeds     hier     aangezien nu reeds     derhalve     koning nu reeds     zoals hier     waarvoor de federale     nu reeds     wijziging zal derhalve     gaat hier     door nu reeds     brengen is derhalve     soldaten nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier derhalve nu reeds' ->

Date index: 2023-09-25
w