Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier een kaartje moeten kopen » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-598 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Buitenlandse toeristen raken in verwarring als ze hier een kaartje moeten kopen voor trein, metro of bus.

Question n° 6-598 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Les touristes étrangers sont plutôt déroutés lorsqu'ils doivent acheter chez nous une carte de train, de métro ou de bus.


De reiziger die vanuit Marbehan naar Luxemburg wil sporen en niet vooraf een vervoerbewijs heeft gekocht, zal dus een kaartje Marbehan-Aarlen moeten kopen en in het station Aarlen de trein moeten verlaten om een ticket Aarlen-Luxemburg te gaan halen.

Dès lors, si telle est sa destination et que le voyageur ne dispose d'aucun titre de transport préalablement délivré, celui-ci devra prendre un billet Marbehan-Arlon mais, en gare d'Arlon, devra quitter le train pour aller chercher un billet complémentaire Arlon-Luxembourg.


Kortom, er is hier sprake van retributie, matching met genetische ontsporingen en de mogelijkheid voor niet-universitaire ziekenhuizen om gameten te kopen voor MBV. Het is uiteraard niet mogelijk om onze wetgeving in het buitenland te laten toepassen, maar dat betekent niet dat wij geen wettelijke regeling moeten hebben.

En résumé, il y a ici rétribution, appariement avec dérive eugénique et possibilité pour des hôpitaux non rattachés à une université de se procurer des gamètes pour effectuer de la PMA. Il n'est évidemment pas possible de faire appliquer notre législation à l'étranger, mais ce n'est pas une raison pour ne pas légiférer chez nous.


Personen met beperkte mobiliteit zullen in de toekomst de kans krijgen in de trein hun kaartje te kopen zonder een toeslag te moeten betalen en wanneer een persoon omwille van beperkte mobiliteit geen toegang kan krijgen tot de diensten die in de trein aangeboden worden, kan deze persoon door een andere persoon begeleid worden, die gratis mag reizen.

À l’avenir, les personnes à mobilité réduite pourront acheter des billets à bord des trains sans payer de supplément et si une personne ne peut pas avoir accès aux services fournis dans le train en raison d’une mobilité réduite, elle pourra être accompagnée d’une autre personne qui voyagera gratuitement.


Personen met beperkte mobiliteit zullen in de toekomst de kans krijgen in de trein hun kaartje te kopen zonder een toeslag te moeten betalen en wanneer een persoon omwille van beperkte mobiliteit geen toegang kan krijgen tot de diensten die in de trein aangeboden worden, kan deze persoon door een andere persoon begeleid worden, die gratis mag reizen.

À l’avenir, les personnes à mobilité réduite pourront acheter des billets à bord des trains sans payer de supplément et si une personne ne peut pas avoir accès aux services fournis dans le train en raison d’une mobilité réduite, elle pourra être accompagnée d’une autre personne qui voyagera gratuitement.


Wij moeten hier in Brussel de laatste hand leggen aan nieuwe gebouwen, ruimten kopen in het zogeheten banaangebouw hier vlakbij, het Sport Center opleveren.De lijst is nog veel langer en hieruit blijkt alleen maar dat deze projecten misschien niet allemaal in 2008 kunnen beginnen of kunnen worden gerealiseerd. Er moet ook wat de gebouwen betreft een prioriteitenlijst worden opgesteld op basis waarvan wij verder kunnen gaan.

Ici, à Bruxelles, nous devons finaliser certains travaux relatifs aux nouveaux bâtiments, nous avons l’achat de locaux situés près d’ici, dans le bâtiment dit «banane», nous avons la finalisation du centre sportif.La liste est encore longue, mais ceci montre simplement que tous ces projets ne peuvent pas être lancés ou réalisés en 2008: au contraire, une liste de priorités devrait être établie en matière de bâtiments, et nous devrions alors agir en fonction de cette liste.


Uitgebreide informatie over Europese treinverbindingen en de mogelijkheid tot het kopen van kaartjes voor elke bestemming in Europa moeten eerder regel zijn dan uitzondering.

La mise à disposition d’informations détaillées sur les services ferroviaires européens et la possibilité d’acheter des tickets pour n’importe quelle destination en Europe devraient être la règle et non plus l’exception.


Uitgebreide informatie over Europese treinverbindingen en de mogelijkheid tot het kopen van kaartjes voor elke bestemming in Europa moeten eerder regel zijn dan uitzondering.

La mise à disposition d’informations détaillées sur les services ferroviaires européens et la possibilité d’acheter des tickets pour n’importe quelle destination en Europe devraient être la règle et non plus l’exception.


2. a) Waarom wordt zij niet gelijkgesteld met de toelage die bij de rijkswacht geldt? b) Moeten rijkswachters meer uitrusting kopen dan militairen? c) Is er hier geen sprake van ongelijkheid en discriminatie?

2. a) Pourquoi cette indemnité n'est-elle pas alignée sur l'indemnité en vigueur à la gendarmerie? b) Les gendarmes doivent-ils acquérir plus d'équipement que les militaires? c) Ne s'agit-il pas d'une inégalité et d'une discrimination?


Het betreft hier offertes die zich binnen een marge van 10% bevinden wat de gemotiveerde en gewogen rangschikking betreft zoals opgemaakt door de minister van Landsverdediging op basis van de criteria betreffende de aan te kopen leveringen of diensten; e) De toe te passen quoteringsmethode voor de aldus gewogen verschillende criteria moet vooraf in het bestek worden verduidelijkt; f) Ongeacht of het criterium betreffende de clausule voor de nijverheidscompensaties in aanmerking wordt genomen voor de gunning van de ...[+++]

On entendrait par là des offres se situant dans une marge de 10% au niveau du classement pondéré motivé établi par le ministre de la Défense sur la base des critères se rapportant aux fournitures ou services à acquérir; e) La méthode de cotation à appliquer pour les différents critères ainsi pondérés devrait être précisée préalablement dans le cahier des charges; f) Que le critère formé par la clause de compensations industrielles entre ou non en considération pour la conclusion du marché, les engagements industriels contenus dans cette partie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een kaartje moeten kopen' ->

Date index: 2022-04-07
w