Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier een soort dwingende maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

18. betreurt het besluit van de Litouwse autoriteiten om Tatsyana Novikawa en Mikalay Ulasevich, twee prominente Belarussische campagnevoerders, de toegang te weigeren en hun visa - met het oog op het bijwonen van een conferentie in Vilnius waarvoor zij waren uitgenodigd- te annuleren op grond van het feit dat zij 'de veiligheid van één of meerdere EU-lidstaten en de nationale veiligheid van de Republiek Litouwen' in gevaar brengen; wijst erop dat dit soort optreden in tegensspraak is met en haaks staat op de inspanningen van de Raad en de Commissie gericht op het versterken van het maatschappelijk ...[+++]

18. regrette la décision des autorités lituaniennes de refuser l'entrée sur leur territoire et d'annuler les visas de Tatsyana Novikawa et de Mikalaï Ulasevitch, deux éminents militants biélorusses invités à participer à une conférence à Vilnius, alléguant qu'ils "menaçaient la sécurité d'un ou de plusieurs pays de l'Union et la sécurité nationale de la République de Lituanie"; souligne qu'un tel acte va à l'encontre des efforts déployés par le Conseil et la Commission pour renforcer la société civile biélorusse et invite les autorités lituanienne à s'en excuser et à revenir sur leur décision initiale;


7. Het gaat hier om een jaarlijkse referentietekst, bestemd voor alle actoren die op een of andere wijze, direct of indirect, de huidige, concrete mensenrechtensituatie in de wereld beïnvloeden, of te lijden hebben van de consequenties ervan, wanneer het een slechte situatie betreft: de publieke opinie, nationale en multilaterale regeringen, parlementen, besturen en instellingen, non-gouvernementele organisaties en, in het algemeen, niet-overheidsactoren die gezamenlijk een soort ...[+++]

7. Il s'agit donc d'un document annuel de référence qui s'adresse à tous les acteurs qui, d'une manière ou d'une autre, directement ou indirectement, ont une influence sur la situation concrète actuelle des droits humains dans le monde ou qui pâtissent de ses conséquences lorsque cette situation est mauvaise, à savoir l'opinion publique, les gouvernements, parlements, administrations et institutions nationales et multilatérales, les organisations non gouvernementales et, d'une manière générale, les acteurs non étatiques qui, dans leur ensemble, constituent les éléments d'une société civile mondiale en devenir.


c2. van de dwingende redenen van een hoger openbaar belang, met inbegrip van hun maatschappelijke of economische aard voor de uitvoering ervan ondanks het negatieve effect in de wetenschap dat indien de betrokken locatie dient als onderkomen voor een soort prioritair natuurlijk habitat enkel overwegingen aangevoerd kunnen worden die verband houden met de menselijke gezondheid en de openbare veiligheid of met levensbelangrijke gunst ...[+++]

c2. les raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique pour sa réalisation malgré les impacts négatifs sur le site sachant que lorsque le site concerné abrite un type d'habitat naturel prioritaire, seules peuvent être invoquées des considérations liées à la santé de l'homme et à la sécurité publique ou à des conséquences bénéfiques primordiales pour l'environnement ou, après avis de la Commission des Communautés européennes, à d'autres raisons impératives d'intérêt public majeur;


c2. van de dwingende redenen van een hoger openbaar belang, met inbegrip van hun maatschappelijke of economische aard voor de uitvoering ervan ondanks het negatieve effect in de wetenschap dat indien de betrokken locatie dient als onderkomen voor een soort prioritair natuurlijk habitat enkel overwegingen aangevoerd kunnen worden die verband houden met de menselijke gezondheid en de openbare veiligheid of met levensbelangrijke gunst ...[+++]

c2. les raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique pour sa réalisation malgré les impacts négatifs sur le site sachant que lorsque le site concerné abrite un type d'habitat naturel prioritaire, seules peuvent être invoquées des considérations liées à la santé de l'homme et à la sécurité publique ou à des conséquences bénéfiques primordiales pour l'environnement ou, après avis de la Commission des Communautés européennes, à d'autres raisons impératives d'intérêt public majeur;


Hoe zou men immers kunnen beweren, in een poging tot antwoord op de vaste rechtspraak van het EVRM, dat er hier een soort dwingende maatschappelijke nood is om het aanzetten tot bepaalde vormen van discriminatie strafrechtelijk aan te pakken, waar de wetgever die bepaalde vormen van discriminatie zelfs niet als fout beschouwt in burgerrechtelijke zin.

Comment pourrait-on jamais prétendre, en réponse à la jurisprudence constante de la CEDH, qu'il existe ici une nécessité sociale contraignante qui justifie la poursuite pénale de l'incitation à certaines formes de discrimination alors que le législateur ne considère même pas ces formes de discrimination comme une faute en droit civil ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een soort dwingende maatschappelijke' ->

Date index: 2021-05-11
w