Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier enkele uren " (Nederlands → Frans) :

Blijft het allerlaatste stadium waarbij een cel van het embryo moet worden weggenomen en binnen enkele uren onderzocht of het aangetast is door de ziekte, maar hier zit men reeds in de klinische fase en maakt men gebruik van de embryo's die in het kader van de in-vitrofertilisatie werden aangemaakt.

Reste le tout dernier stade où force est de prélever une cellule de l'embryon pour examiner dans les heures qui suivent s'il est atteint par la maladie mais, là, nous nous trouvons déjà dans la phase clinique où l'on utilise des embryons créés dans le cadre de la fécondation in vitro.


Blijft het allerlaatste stadium waarbij een cel van het embryo moet worden weggenomen en binnen enkele uren onderzocht of het aangetast is door de ziekte, maar hier zit men reeds in de klinische fase en maakt men gebruik van de embryo's die in het kader van de in-vitrofertilisatie werden aangemaakt.

Reste le tout dernier stade où force est de prélever une cellule de l'embryon pour examiner dans les heures qui suivent s'il est atteint par la maladie mais, là, nous nous trouvons déjà dans la phase clinique où l'on utilise des embryons créés dans le cadre de la fécondation in vitro.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste ben ik zeer verheugd dat mijn allereerste officiële optreden sinds het aanvaarden van mijn ambt enkele uren geleden hier in het Europees Parlement plaatsvindt.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je suis ravi que ma première activité officielle, depuis ma prise de fonctions il y a quelques heures, se déroule ici même, au Parlement européen.


Zoals hier al is gezegd, zijn verschillende landen in het zuiden van de Unie op 24 en 25 januari geteisterd door een hevige storm, met windvlagen van om en bij de tweehonderd kilometer per uur in een groot deel van het Iberisch Schiereiland en heftige regenbuien, waarbij op enkele uren tijd 30 procent van de totale jaarlijkse regenval is geregistreerd.

Comme cela a déjà été dit, les 24 et 25 janvier, plusieurs pays dans le sud de l’Union ont subi les effets d’une forte tempête avec des vents atteignant des vitesses de près de 200 km par heure sur une grande partie de la péninsule ibérique ainsi que 30 % des précipitations annuelles totales tombant en à peine quelques heures.


Zoals hier al is gezegd, zijn verschillende landen in het zuiden van de Unie op 24 en 25 januari geteisterd door een hevige storm, met windvlagen van om en bij de tweehonderd kilometer per uur in een groot deel van het Iberisch Schiereiland en heftige regenbuien, waarbij op enkele uren tijd 30 procent van de totale jaarlijkse regenval is geregistreerd.

Comme cela a déjà été dit, les 24 et 25 janvier, plusieurs pays dans le sud de l’Union ont subi les effets d’une forte tempête avec des vents atteignant des vitesses de près de 200 km par heure sur une grande partie de la péninsule ibérique ainsi que 30 % des précipitations annuelles totales tombant en à peine quelques heures.


U kunt het er mee eens zijn of niet, maar dat is waar hier over enkele uren over gestemd zal worden.

Libre à vous de la voter ou non, mais c’est cela qui sera mis aux voix dans quelques heures.


Hier wordt enkel het aantal " gevolgde uren" bedoeld, de uren besteed door de begeleiders worden verrekend in de kosten (zie verder punt 3)

Seul le nombre d'heures " suivies" est pris en considération; les heures des accompagnateurs sont prises en compte dans les coûts (voir infra point 3).


Het gaat hier om lokalen waar een individueel bezoek kan doorgaan, de bouw van individuele kamers waar bepaalde bewoners op hun vraag enkele uren apart kunnen ondergebracht worden, de speciaal ingerichte vertrekken om de godsdienst te belijden, .

Il s'agit ici des locaux où des visites individuelles peuvent s'effectuer, à la mise à disposition de chambres individuelles où certains occupants pourront, à leur demande, être hébergés durant quelques heures, aux pièces prévues pour célébrer le culte.


Terwijl wij hier deze resolutie bespreken is men elders, in een doodscel van dezelfde staat Virginia, de injectienaalden aan het steriliseren waarmee over enkele uren Michael Clagget, die schuldig is bevonden aan meervoudige, jaren geleden begane moord, de doodsprik zal worden toegediend.

Tandis que nous discutons de notre résolution, on stérilise dans une cellule du même État les aiguilles qui serviront à l'injection qui tuera dans quelques heures Michael Clagget, coupable présumé de plusieurs homicides il y a quelques années.


In tegenstelling tot wat mijn collega en naamgenoot, de charmante professor Vandenberghe, hier enkele uren geleden over zijn commissie heeft laten verstaan, druk ik mijn waardering uit voor de mensen van de diensten die voor onze commissie hebben gewerkt.

Contrairement à ce que le charmant professeur Vandenberghe a laissé entendre voici quelques heures à propos de la commission qu'il préside, je remercie les services qui ont travaillé pour notre commission.




Anderen hebben gezocht naar : hier     binnen enkele     binnen enkele uren     uren geleden hier     ambt enkele     ambt enkele uren     zoals hier     waarbij op enkele     enkele uren     waar hier     hier over enkele     over enkele uren     hier wordt     gevolgde uren     gaat hier     hun vraag enkele     vraag enkele uren     terwijl wij hier     waarmee over enkele     professor vandenberghe hier enkele uren     hier enkele uren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier enkele uren' ->

Date index: 2023-01-15
w