Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Gerechtvaardigd
Gerechtvaardigde doodslag
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Neventerm

Traduction de «hier gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hier voorgestelde maatregelen zijn ook gerechtvaardigd in het licht van de bescherming van het imago en de reputatie van de financiële sector.

Les mesures proposées ici se justifient également sur le plan de la protection de l'image et de la réputation du secteur financier.


De Federale Politie beschikt echter wel over het aantal inbreuken inzake niet gerechtvaardigd parkeren van voertuigen op plaatsen voorbehouden voor personen met een handicap. Het betreft hier de inbreuken op artikels: - 25.1.14° (verbod op een voertuig te parkeren op de parkeerplaatsen behalve voor de voertuigen gebruikt door personen met een handicap die in het bezit zijn van een speciale kaart), - 27bis (parkeerplaatsen voorbehouden voor voertuigen die gebruikt worden door personen met een handicap die houder zijn van de speciale ka ...[+++]

Il s'agit des infractions aux articles: - 25.1.14° (interdiction de mettre un véhicule en stationnement aux emplacements prévus pour les véhicules utilisés par les personnes handicapées titulaires de la carte spéciale) - 27bis (emplacements de stationnement signalés comme réservés aux véhicules utilisés par les personnes handicapées qui sont titulaires de la carte spéciale) du Code de la route (A.R. du 1er décembre 1975).


Volgens de memorie van toelichting wordt « de geleidelijke overgang naar de nieuwe opzeggingstermijnen [...] voor de hier geviseerde sectoren gerechtvaardigd geacht door het feit dat een onmiddellijke sprong naar de nieuwe opzeggingstermijnen de werkgelegenheid in de sector ernstig zou kunnen ontwrichten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 45).

Selon l'exposé des motifs, « le passage progressif vers les nouveaux délais de préavis pour les secteurs ciblés, est justifié par le fait qu'un passage immédiat vers les nouveaux délais de préavis pourrait porter atteinte à l'emploi dans le secteur » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 45).


Het gaat hier om bepalingen die de aanbestedende overheid als gerechtvaardigd beschouwt door de aard van de prestaties waarop ze betrekking hebben. Hetzelfde geldt voor bepalingen die als « interpretatief » of « aanvullend » worden omschreven.

Il en ira de même en cas de dispositions qualifiées d'« interprétatives » ou de « complémentaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het FSB heeft haar weglating van de lijst gerechtvaardigd door het feit dat Dexia het voorwerp uitmaakt van een geordend resolutieplan; maar dit geordend resolutieplan is slechts realiseerbaar indien de hier betrokken Staatsgaranties worden ingevoerd.

Le FSB a justifié son retrait de la liste précisément par le fait que Dexia fait l'objet d'un plan de résolution ordonnée; or cette résolution ordonnée n'est réalisable que si les garanties d'Etat en question ici sont mises en place.


Art. 28. § 1. Bij ontvangst hier te lande van accijnsgoederen op één van de in artikel 20, § 1, onder a), i), ii) of iv), of in artikel 20, § 4, bedoelde bestemmingen zendt de geadresseerde aan de administratie onverwijld, en behoudens in door de administrateur toegestane gerechtvaardigde gevallen uiterlijk binnen vijf werkdagen na het eindigen van de overbrenging, een bericht, hierna " bericht van ontvangst" genoemd, overeenkomstig één van de hierna bepaalde procedures :

Art. 28. § 1. Lors de la réception dans le pays de produits soumis à accise à l'une des destinations visées à l'article 20, § 1, a), i), ii) ou iv), ou à l'article 20, § 4, le destinataire présente à l'administration, sans délai et, sauf dans des cas dûment autorisés par l'administrateur, au plus tard cinq jours ouvrables après la fin du mouvement, un document, ci-après dénommé " accusé de réception" , suivant l'une des procédures indiquées ci-après :


Het kan hier gaan over een graf met erfgoedwaarde waarvan de bescherming gerechtvaardigd is wegens het historisch, artistiek, sociaal, technisch of landschappelijk belang.

Il peut s'agir d'une sépulture à valeur patrimoniale qui se justifie par son intérêt historique, artistique, social, technique ou paysager.


Ik geloof echter dat het hier gerechtvaardigd is om de Gemeenschapssteun op te trekken tot 60 procent. Dat is ook mijn voorstel. Als een lidstaat na alle nodige preventieve maatregelen te hebben genomen toch in een dergelijke situatie komt te verkeren, verdient deze lidstaat solidariteit van de zijde van de Gemeenschap.

J’estime cependant que, dans ce cas de figure, il serait juste de faire passer l’assistance communautaire à 60 %, comme le prévoit ma proposition, car si un État membre est confronté à une situation de ce type après avoir pris les mesures de prévention nécessaires, il mérite la solidarité de la Communauté - qui pourrait en fait contribuer à empêcher la propagation de la maladie.


In verband met de praktijk in de samenleving is het omdraaien van de woordvolgorde hier gerechtvaardigd.

Il est justifié, au regard des usages prévalant dans la société, de changer la place du mot "femmes" dans la phrase.


We hebben het hier over publieke middelen en dus moet de besteding van die middelen gerechtvaardigd zijn en het beoogde doel dienen. Dat doel is niet meer en niet minder dan het uitroeien van het geweld tegen vrouwen, niet alleen hier in de Europese Unie maar ook in derde landen. Wij geven die landen weliswaar hulp maar eisen niet dat ze dezelfde wetten naleven als wij hier.

Nous manipulons de l’argent public, et cet argent doit être correctement justifié et, par-dessus tout, utilisé conformément à la destination pour laquelle il est prévu. En d’autres termes, il doit ni plus ni moins servir à l’éradication de la violence à l’égard de chaque femme, bien évidemment au sein de l’Union européenne, mais également dans les pays tiers, ce à quoi nous contribuons, sans toutefois exiger de ceux-ci qu’ils respectent les lois que nous appliquons dans nos États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gerechtvaardigd' ->

Date index: 2024-04-06
w