Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier hebben aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook hier hebben de heren Lano en Tommelein op 16 december 2003 in de Kamer een gelijkaardig voorstel van bijzondere wet ingediend dat de Kamer op 24 februari 2005 heeft aangenomen en de dag nadien aan de Senaat heeft overgezonden (stuk Kamer, nr. 51-590/1).

Le 16 décembre 2003, les députés MM. Lano et Tommelein ont eux aussi déposé une proposition de loi spéciale similaire que la Chambre a adoptée le 24 février 2005 et transmise le lendemain au Sénat (do c. Chambre, nº 51-590/1).


Ook hier hebben de heren Lano en Tommelein op 16 december 2003 in de Kamer een gelijkaardig voorstel van bijzondere wet ingediend dat de Kamer op 24 februari 2005 heeft aangenomen en de dag nadien aan de Senaat heeft overgezonden (stuk Kamer, nr. 51-590/1).

Le 16 décembre 2003, les députés MM. Lano et Tommelein ont eux aussi déposé une proposition de loi spéciale similaire que la Chambre a adoptée le 24 février 2005 et transmise le lendemain au Sénat (do c. Chambre, nº 51-590/1).


Als de rechtbanken in beroep hier zelf over mogen blijven beslissen, kunt u mij dan preciseren welke regels ze hebben aangenomen omtrent het principe, de uitvoering en de termijn van de mededeling?

Si ces communications demeurent de l'initiative des juridictions d'appel, pouvez-vous me préciser les règles que celles-ci ont adoptées quant au principe même, aux modalités, et aux délais de telles communications ?


Ik hoop dat het opnemen van orgaantransplantaties geen negatieve gevolgen heeft voor de effectiviteit van de goede wetgeving die we hier hebben aangenomen in de plenaire zaal, met andere woorden de richtlijn inzake transplantaties en het actieplan dat onlangs bijna unaniem is aangenomen.

J’espère que cela ne nuira pas à l’efficacité de la saine réglementation que nous avons adoptée par le passé dans cette Assemblée, à savoir la directive sur les transplantations ou le plan d’action que nous avons adopté très récemment presque à l’unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen er goed op letten dat het werk van succesvolle organisaties als de Spaanse nationale transplantatiestichting geen hinder ondervinden van het feit dat orgaantransplantatie in deze richtlijn is opgenomen, en dit geldt uiteraard ook voor de ambitie om 20 000 levens te redden die zowel in de richtlijn inzake transplantaties als het actieplan staan, dat we, zoals ik al zei, hier hebben aangenomen.

Je tiens à dire que nous veillerons attentivement à ce que l’inclusion des transplantations ne nuise pas à l’excellent travail accompli par des organisations très utiles comme l’organisation nationale espagnole des transplantations ni, bien sûr, à l’objectif de sauver 20 000 vies, fixé à la fois dans la directive sur les transplantations et dans le plan d’action que, je le répète, nous avons adoptés ici.


Sommige aspecten van de resolutie die we hier hebben aangenomen, zijn echter minder duidelijk en andere zijn onvoldoende uitgewerkt.

La résolution adoptée comporte néanmoins certains aspects qui sont moins clairs et d’autres qui n’ont pas été suffisamment développés.


− (PT) Het verslag dat wij hier hebben aangenomen bevat verschillende positieve punten: ten eerste, de noodzaak om te voorzien in regelgeving voor de import en te waarborgen dat alle ingevoerde dieren en vlees uit derde landen ook voldoen aan de eisen inzake dierenwelzijn die binnen de Unie gelden; ten tweede, de noodzakelijke invoering van een adequate compensatie voor de extra kosten die met hogere dierenwelzijnsnormen gemoeid zijn; ten derde, erkenning van de beperkte investeringscapaciteit van vele kleine en middelgrote producenten die benadeeld worden door de oneerlijke werking van de voedselvoorzieningsketen; en ten laatste, het ...[+++]

− (PT) Plusieurs aspects importants du rapport adopté sont positifs: premièrement, la nécessité de réglementer les importations et de s’assurer que tout les animaux et la viande importés des pays tiers respectent les mêmes exigences de bien-être que celles appliquées au sein de l’UE; deuxièmement, la nécessité de couvrir de manière appropriée les coûts supérieurs dus à la promotion du bien-être des animaux; troisièmement, la reconnaissance de la capacité d’investissement limitée de bon nombre de producteurs de petite et moyenne taille subissant les dommages du dysfonctionnement de la chaîne alimentaire; et, enfin, la proposition d’inc ...[+++]


− (PT) Wij zijn van oordeel dat de resolutie die wij hier hebben aangenomen sterk achterblijft bij wat oorsprongsaanduiding volgens ons zou moeten zijn, namelijk een instrument om de werkgelegenheid in de industrie en dan vooral in het midden- en kleinbedrijf te beschermen, en een instrument om sociale en milieudumping tegen te gaan.

– (PT) Nous pensons que la résolution adoptée ne correspond pas, loin s’en faut, à ce que devrait être à nos yeux le marquage d’origine, c’est-à-dire, entre autres choses, un instrument de protection des emplois industriels en Europe, en particulier dans les petites et moyennes entreprises, ainsi qu’un instrument permettant de s’attaquer au dumping social et environnemental.


Men zou ook kunnen voorhouden dat artikel 7 (art. 8 van de aangenomen tekst, m.b.t. de regeling van de procedure nadat het Tribunaal de voor hem hangende procedure heeft afgehandeld) hier ook een toepassing vindt : nochtans moet men oog hebben voor het feit dat de in casu bedoelde rechtstreekse dagvaarding wordt uitgebracht nadat een procedure aanhangig werd gemaakt voor het Tribunaal.

L'on pourrait aussi faire valoir que l'article 7 (art. 8 du texte adopté, relatif au règlement de la procédure après que le Tribunal a achevé la procédure en cours devant lui) est également applicable ici.


De vijfjarenprogramma's voor het partnerschap van de NGO's werden echter vorig jaar aangenomen. Het gaat hier dus om een ernstige en discriminerende beslissing ten opzichte van de NGO's die een partnerschap hebben met verenigingen in de landen die werden geschrapt van de lijst.

Sachant que les programmes quinquennaux de partenariat des ONG ont été adoptés l'an dernier - comme c'est la règle en ce qui concerne l'administration belge de la Coopération au Développement -, il s'agirait d'une décision grave et discriminatoire à l'égard des ONG qui ont des partenariats avec des associations dans des pays exclus dans la liste des dix-huit pays.




D'autres ont cherché : hier hebben aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier hebben aangenomen' ->

Date index: 2022-03-28
w