Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier hebben besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs al neemt een aanbesteder een beslissing op grond van het hier besproken artikel om een opdrachtnemer uit te sluiten van toekomstige opdrachten, dan nog belet dit geenszins dat deze ondernemer, in uitvoering van artikel 70 van de wet, de kans moet hebben om in het kader van een toekomstige plaatsingsprocedure te bewijzen dat de maatregelen die hij heeft genomen voldoende zijn om zijn betrouwbaarheid aan te tonen, ondanks de toepasselijke uitsluitingsgrond.

Même si un adjudicateur décide, sur la base de l'article ici examiné, d'exclure un adjudicataire de la participation à de futurs marchés, il n'en reste pas moins que cet opérateur économique, en exécution de l'article 70 de la loi, doit avoir l'opportunité de prouver, dans une procédure de passation ultérieure, que les mesures qu'il a prises suffisent à démontrer sa fiabilité malgré l'existence d'un motif d'exclusion pertinent.


In de dienstenrichtlijn ofwel de Bolkestein-richtlijn die wij hier hebben besproken, werd gokken uitdrukkelijk uitgesloten.

La directive sur les services, ou «directive Bolkestein», qui a été discutée dans cette Assemblée, a expressément exclu les jeux d’argent.


Het betreft hier evenwwel voorstellen die afkomstig zijn van de administratie en die, weliswaar niet in deze vorm, hebben deel uitgemaakt van nota's die in het beheerscomité zijn voorgelegd en besproken.

Il s'agit toutefois en l'espèce de propositions qui proviennent de l'Administration et qui ont fait partie, mais sous une autre forme, de notes présentées et discutées au sein du comité de gestion.


Het betreft hier evenwwel voorstellen die afkomstig zijn van de administratie en die, weliswaar niet in deze vorm, hebben deel uitgemaakt van nota's die in het beheerscomité zijn voorgelegd en besproken.

Il s'agit toutefois en l'espèce de propositions qui proviennent de l'Administration et qui ont fait partie, mais sous une autre forme, de notes présentées et discutées au sein du comité de gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Het verslag over lobbyen dat we hier hebben besproken is een belangrijke stap richting transparantie.

– (EN) Le rapport sur le lobbying dont nous avons débattu représente une avancée importante en matière de transparence.


Als deze akte geldigheid heeft, dan sluit zij in feite de mogelijkheid uit dat een situatie zoals wij die hier hebben besproken, op ons continent kan ontstaan.

Si cet Acte demeure valable, alors il écarte de fait la possibilité d’une situation comme nous l’avons décrite sur notre continent.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat dit verslag en het korte debat dat nu zal volgen, goed aansluiten op de kwesties die we hier hebben besproken, te weten de problemen rond de vogelpest en het verslag van de heer Garot. Daarin worden niet alleen de problemen in de Europese landbouw geschetst, maar ook het belang van zijn multifunctionele rol onderstreept die blijkt uit de overheersende aanwezigheid van het platteland in de milieu- en sociale begroting voor de landbouw.

- (DE) Monsieur le Président, je crois que ce rapport et le bref débat qui va suivre cadrent bien avec les sujets que nous venons d’aborder, que ce soit la grippe aviaire ou le rapport de M. Garot qui a mis en lumière les difficultés de l’agriculture européenne tout en soulignant son importance en raison du rôle multifonctionnel qui lui est conféré et de son statut de facteur dominant dans l’équilibre écologique et social général de l’environnement rural.


Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.

Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.


- We hebben de neiging om alles wat in de plenaire vergadering wordt besproken kort te moeten houden, maar het gaat hier toch om een belangrijk onderwerp.

- Nous avons tendance à être brefs pour tout que ce qui est discuté en séance plénière, mais ici il s'agit d'un sujet important.


Onze collega's Daras en Van Nieuwkerke hebben amendementen ingediend, overigens de enige die hier vandaag worden besproken.

Certains de nos collègues, en particulier MM. Daras et Van Nieuwkerke, ont déposé des amendements, les seuls qui concernent les dispositions diverses qui sont abordées aujourd'hui.




D'autres ont cherché : hier hebben besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier hebben besproken' ->

Date index: 2022-07-22
w