Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Opvolging in een landbouwbedrijf
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Vertaling van "hier het voortzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]






regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een z ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— In geval van contractuele medehuur. Hier is het probleem minder sterk, omdat elke huurder het recht op huur in eigen hoofde kan voortzetten.

— Si le bail a été signé conjointement par les deux partenaires, le problème est moins aigu parce que le droit au bail peut être prolongé dans le chef de chaque preneur.


— in geval van contractuele medehuur. Het probleem rijst hier in mindere mate, aangezien elke huurder het recht op huur in eigen hoofde kan voortzetten.

— si le bail a été signé conjointement par les deux partenaires, le problème est moins aigu parce que le droit au bail peut être prolongé dans le chef de chaque preneur.


Dames en heren, ik hoop van ganser harte dat wij hier in het Parlement de met deze richtlijn ingezette koers zullen voortzetten en de rechten van de patiënten in de Europese Unie verder zullen verbeteren.

J’espère, Mesdames et Messieurs, que nous continuerons, au sein de ce Parlement, à travailler sur la directive au cours des années à venir, et que nous améliorerons les droits des patients au sein de l’UE.


De commissie waartoe ik en mijn collega’s behoren, zal in het nieuwe jaar zelfs een receptie organiseren met het Sloveense voorzitterschap om de geboorte van het ontwerp-CFR te vieren. Dus we willen hier echt iets van maken en het werk voortzetten.

En effet, la commission à laquelle moi et mes collègues appartenons organisera, à la nouvelle année, une réception avec la présidence slovène en vue de célébrer l’arrivée du CCR académique. Nous désirons donc réellement faire aboutir le projet et continuer le travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier komt mijn vraag: Mijnheer de commissaris, welke maatregelen neemt u om de lidstaten te ondersteunen bij hun taak kinderen, met name uit arme gezinnen of uit landelijke gebieden, financieel onder de armen te grijpen zodat zij hun opleiding of studie kunnen voortzetten?

Voici ma question: M. le commissaire, quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour aider les États membres à soutenir financièrement ces enfants qui méritent de poursuivre leurs études, notamment ceux qui viennent de familles défavorisées ou d'un environnement rural?


Nu ik voor het eerst hier ben, wil ik u zeggen dat het me zeer veel genoegen doet om hier bij u te mogen zijn en met u te mogen debatteren over de onderwerpen van het buitenlands beleid die voor het Europees Parlement van fundamenteel belang zijn, over de onderwerpen die u interesseren, waarbij u betrokken bent en waarbij wij, naar ik hoop, onze samenwerking kunnen voortzetten op dezelfde wijze als altijd: met een zo groot mogelijke toewijding.

Après ces remarques préliminaires, je souhaite vous dire que je suis absolument ravi d’être ici, avec vous, pour débattre de sujets de politique étrangère qui, je le sais, sont d’une importance cruciale pour le Parlement européen, qui vous intéressent, dans lesquels vous êtes impliqués et sur lesquels je souhaite continuer à travailler avec le plus grand dévouement possible, comme nous l’avons fait auparavant.


Hier kan nog aan worden toegevoegd dat de gesubsidieerde export beperkt wordt door de akkoorden van de Uruguay-Ronde en dat het aldus gestarte liberaliseringsproces zich steeds verder zal voortzetten.

Ajoutons à cela que les exportations subventionnées sont limitées par les accords de l'Uruguay Round et que le processus de libéralisation déjà entamé se poursuivra de manière inexorable.


Het betreft hier dus niet de heropening van een debat dat nog steeds actief wordt gevoerd en dat zeer belangrijk is zowel voor de Europese Commissie als voor de Belgische ontwikkelingssamenwerking. Het betreft hier het voortzetten van onze steun en opvolging, ons politiek dialoog een coördinatie, teneinde bestuur te blijven steunen als condicio sine qua non voor ontwikkeling.

Il ne s'agit donc pas de rouvrir un débat qui reste très actif et très important tant pour la commission européenne que pour la coopération belge mais de poursuivre nos appuis, notre suivi, notre coordination et notre dialogue politique, pour continuer à promouvoir la gouvernance en tant que préalable mais également élément indispensable à tout développement.


Op die manier wordt vermeden dat zij in geval van een negatieve beslissing in de natuur verdwijnen en hun verblijf hier illegaal voortzetten.

Cela permettrait d'éviter, en cas de décision négative, qu'ils disparaissent dans la nature et continuent à séjourner illégalement dans notre pays.


Volgens sommige oppositiebronnen uit Congo zou het hier gaan om het voortzetten van de repressie die nu al een tijdje tegen mensen uit Bas-Congo wordt gevoerd.

Selon certaines sources de l'opposition congolaise, cet acte s'inscrirait dans le prolongement de la répression dont sont victimes depuis un certain temps déjà des habitants du Bas-Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier het voortzetten' ->

Date index: 2023-03-29
w