Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier immers goederen zoals wilde " (Nederlands → Frans) :

Het betreft hier immers goederen zoals wilde dieren, water, lucht, die tot de categorie van de res nullius of res communes behoren en die - zolang zij niet in bezit worden genomen - aan niemand toebehoren en dus niet het voorwerp uitmaken van private gebruiksrechten.

Il s'agit en effet ici de biens tels que les animaux sauvages, l'eau, l'air, qui appartiennent à la catégorie des res nullius ou des res communes et qui - tant que personne ne se les approprie - n'appartiennent à personne et ne font donc pas l'objet de droits d'usage privés.


Zo is het immers perfect mogelijk om de erfrechtelijke reserve van het gehandicapte kind in de stichting in te brengen en het testamentair uit te sluiten uit andere goederen, zoals bijvoorbeeld de gezinswoning of andere onroerende goederen.

Cette formule permet parfaitement d'apporter la réserve successorale de l'enfant handicapé à la fondation et de l'exclure, par voie testamentaire, des autres biens, par exemple de l'habitation familiale ou d'autres biens immobiliers.


Het weze tevens opgemerkt dat de voorgestelde wijziging van de bewaringstermijn voorzien in artikel 60 van het BTW-Wetboek geen wijziging inhoudt van de bewaringstermijn van vijftien jaar voor wat betreft de boeken en stukken die verband houden met onroerende goederen, zoals voorzien in artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 3. Deze bewaringstermijn is immers wel afgestemd op de herzieningstermijn van vijftien jaar zoals voorzien in artikel 11, § 1, eerste lid, van het koninklijk besl ...[+++]

Faisons également remarquer que la modification proposée du délai de conservation prévu à l'article 60 du Code de la TVA ne modifie pas le délai de conservation de quinze ans applicable aux livres et aux documents relatifs aux biens immobiliers, tel que prévu à l'article 11, § 4, de l'arrêté royal nº 3. Ce délai de conservation est, quant à lui, aligné sur le délai de révision de quinze ans prévu à l'article 11, § 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal nº 3 et peut par conséquent être maintenu.


Het weze tevens opgemerkt dat de voorgestelde wijziging van de bewaringstermijn voorzien in artikel 60 van het BTW-Wetboek geen wijziging inhoudt van de bewaringstermijn van vijftien jaar voor wat betreft de boeken en stukken die verband houden met onroerende goederen, zoals voorzien in artikel 11, § 4, van het koninklijk besluit nr. 3. Deze bewaringstermijn is immers wel afgestemd op de herzieningstermijn van vijftien jaar zoals voorzien in artikel 11, § 1, eerste lid, van het koninklijk besl ...[+++]

Faisons également remarquer que la modification proposée du délai de conservation prévu à l'article 60 du Code de la TVA ne modifie pas le délai de conservation de quinze ans applicable aux livres et aux documents relatifs aux biens immobiliers, tel que prévu à l'article 11, § 4, de l'arrêté royal nº 3. Ce délai de conservation est, quant à lui, aligné sur le délai de révision de quinze ans prévu à l'article 11, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal nº 3 et peut par conséquent être maintenu.


Dit overleg neemt de vorm aan van structurele samenwerkingsakkoorden met de verschillende federale, regionale en communautaire overheidsdiensten en -organen die bevoegd zijn inzake volksgezondheid, wetenschapsbeleid en buitenlandse handel. De strijd tegen besmettelijke ziekten en de ontwikkeling van gezondheidstechnologieën zijn immers publieke goederen, zoals aangegeven in het tweede Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008,

Cette concertation prend la forme d'accords structurels de coopération avec les différents services et organismes publics fédéraux, régionaux et communautaires, compétents en matière de santé, de politique scientifique et de commerce extérieur, étant donné que la lutte contre les maladies infectieuses et le développement de technologies de santé sont des biens publics, comme souligné dans le deuxième Plan fédéral de développement durable 2004-2008.


Daarentegen werden de definitie van een "overbruggingskrediet" zoals bedoeld in artikel 4, 23° van richtlijn 2014/17/EU van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 (de richtlijn inzake hypothecair krediet) en de omschrijving van het Rentenfonds, zoals voor ...[+++]

En revanche, la définition d'un « crédit-pont » telle que visée à l'article 4, 23° de la directive 2014/17/UE du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel et modifiant les directives 2008/48/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010 (la directive crédit hypothécaire) ainsi que la description du Fonds des Rentes, telle que prévue dans l'arrêté royal du 11 janvier 1993, ont été reprises ici.


De verlenging van die termijn tot zes maanden, zoals bepaald in artikel 371 van het Wetboek der Inkomstenbelasting, wordt hier niet overgenomen : een dergelijke termijn is immers niet nodig voor de gemeentebelastingen, die meestal minder complex zijn dan de federale inkomstenbelastingen.

La prolongation de ce délai à six mois, telle que prévue à l'article 371 du Code des impôts sur les revenus, n'est pas reprise ici : en effet, un tel délai n'est pas nécessaire pour les taxes communales qui, le plus souvent, sont moins complexes que les taxes fédérales sur les revenus.


De nieuwe regels zullen immers niet alleen van toepassing zijn op KMO's maar ook op grotere ondernemingen in ons land. Net zoals elk contractueel beding, mag er hier echter evenmin sprake zijn van een abusievelijke clausule ten opzichte van de schuldeiser.

Toutefois, comme toute clause contractuelle, il ne peut pas non plus être ici question de clause abusive à l'égard du créancier.


Uit studies blijkt dat slechts 9 % van de Europese consumenten online kopen in andere landen. Zowel webwinkels als consumenten maken zich immers zorgen over de gebreken in het leveringsproces van online bestelde goederen, zoals dat nu verloopt.

Des études montrent que seulement 9 % des consommateurs de l'UE achètent des articles en ligne dans d'autres pays et que les marchands en ligne tout comme les consommateurs expriment des inquiétudes quant aux failles des systèmes actuels de livraison des marchandises commandées en ligne.


Dit overleg neemt de vorm aan van structurele samenwerkingsakkoorden met de verschillende federale, regionale en communautaire overheidsdiensten en -organen die bevoegd zijn inzake volksgezondheid, wetenschapsbeleid en buitenlandse handel. De strijd tegen besmettelijke ziekten en de ontwikkeling van gezondheidstechnologieën zijn immers publieke goederen, zoals aangegeven in het tweede Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008,

Cette concertation prend la forme d'accords structurels de coopération avec les différents services et organismes publics fédéraux, régionaux et communautaires, compétents en matière de santé, de politique scientifique et de commerce extérieur, étant donné que la lutte contre les maladies infectieuses et le développement de technologies de santé sont des biens publics, comme souligné dans le deuxième Plan fédéral de développement durable 2004-2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier immers goederen zoals wilde' ->

Date index: 2024-03-28
w