Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een klacht indienen
Een klacht indienen bij de onderzoeksrechter
Indienen van een klacht
Klacht indienen
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verzoek om strafvervolging indienen

Vertaling van "hier klacht indienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen

poser une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction




een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spaanse burgers wiens rechten niet gerespecteerd zouden zijn en die in eigen land de beschikbare rechtsmiddelen hebben uitgeput, kunnen hier klacht indienen.

Les citoyens espagnols dont les droits ne seraient pas respectés et qui ont déjà usé dans leur propre pays des moyens de droit disponibles peuvent faire appel à la Cour.


Indien de hoster van de netwerksite hier niet op reageert of weigert om het nodige te doen, kan de gebruiker klacht indienen bij het dichtstbijzijnde politiecommissariaat, of bij het Belgisch overheidsmeldpunt voor misbruik op Internet (www.ecops.be).

Si l’hébergeur du site réseau ne réagit pas ou refuse de faire le nécessaire, l’utilisateur peut porter plainte auprès du commissariat de police le plus proche ou au point de contact gouvernemental belge sur les abus d’internet (www.ecops.be).


Het doel van het wetsvoorstel is de straffen te verzwaren, ervoor te zorgen dat het slachtoffer van het geweld niet langer zelf klacht moet indienen (waardoor ze het risico loopt op represailles van de dader) en ten slotte het concept van de « ontdekking op heterdaad » toepasbaar te maken op de hier bedoelde situaties.

Le but de la proposition est d'accroître la sanction, d'éviter à la victime de la violence de devoir elle-même déposer plainte (ce qui risque de focaliser sur elle la vengeance de l'auteur de la violence), et de pouvoir appliquer le concept de « flagrant délit » aux situations visées.


Het doel van het wetsvoorstel is de straffen te verzwaren, ervoor te zorgen dat het slachtoffer van het geweld niet langer zelf klacht moet indienen (waardoor ze het risico loopt op represailles van de dader) en ten slotte het concept van de « ontdekking op heterdaad » toepasbaar te maken op de hier bedoelde situaties.

Le but de la proposition est d'accroître la sanction, d'éviter à la victime de la violence de devoir elle-même déposer plainte (ce qui risque de focaliser sur elle la vengeance de l'auteur de la violence), et de pouvoir appliquer le concept de « flagrant délit » aux situations visées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een duidelijk herkenbare nationale instantie waarbij slachtoffers van misleidende reclame klacht kunnen indienen en bijstand kunnen krijgen, ook wanneer deze slachtoffers bedrijven zijn, zoals hier het geval is;

18. invite instamment les États membres à veiller à ce que les victimes de publicité trompeuse puissent déposer plainte et engager une action auprès d'une autorité nationale clairement identifiable, même dans les cas où, comme en l'espèce, les victimes de ces agissements sont des entreprises;


18. dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor een duidelijk herkenbare nationale instantie waarbij slachtoffers van misleidende reclame klacht kunnen indienen en bijstand kunnen krijgen, ook wanneer deze slachtoffers bedrijven zijn, zoals hier het geval is;

18. invite instamment les États membres à veiller à ce que les victimes de publicité trompeuse puissent déposer plainte et engager une action auprès d'une autorité nationale clairement identifiable, même dans les cas où, comme en l'espèce, les victimes de ces agissements sont des entreprises;


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles en sont victimes,


M. overwegende dat vrouwen die zich bij hun echtgenoot hebben gevoegd in het kader van gezinshereniging, geen individuele rechten hebben en afhankelijk zijn van de juridische status van hun echtgenoot; dat deze vrouwen uitzetting boven het hoofd hangt in geval van scheiding of overlijden van hun echtgenoot en dat zij vaak in een onmogelijke positie verkeren als het gaat om het indienen van een klacht wegens geweld indien zij hier het slachtoffer van zijn,

M. considérant que les femmes ayant rejoint leur conjoint, en vertu de la politique de regroupement familial, sont privées de droits individuels et dépendent du statut légal de leur conjoint; que ces femmes sont menacées d'expulsion, en cas de divorce ou de décès de leur conjoint et sont souvent impuissantes de dénoncer la violence quand elles sont victimes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier klacht indienen' ->

Date index: 2022-03-08
w