Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier mijn grote waardering uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Ook wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het uitstekende werk van de Belgische hulpdiensten en van de bevoegde ministeriële departementen.

Je voudrais aussi rendre hommage aux services de secours belges et aux différents départements ministériels de notre pays pour la qualité de leur travail.


Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor het programma EuroHIV, dat sinds 1984 essentiële informatie over hiv en aids verspreidt ten behoeve van de WHO, UNAIDS en het Europees Centrum voor ziektebestrijding en -preventie.

Je veux ici rendre hommage au programme EuroHIV qui, depuis 1984, diffuse largement des données essentielles pour une meilleure connaissance du VIH et du SIDA auprès de l’OMS, de l’ONUSIDA et du European Centre for Disease Prevention and Control.


Ik wil hier mijn grote waardering uitspreken voor de heer Balkenende, de Nederlandse premier, omdat hij tijdens de Europese Raad van juni heeft voorgesteld zo'n conferentie te houden, evenals ook voor collega Bot, de Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken, die het Britse voorzitterschap heeft geholpen om dit idee uit te werken en morgen als gastheer van de conferentie op te treden.

Je voudrais ici remercier Jan Peter Balkenende, le Premier ministre néerlandais, d’avoir proposé le premier qu’une telle conférence soit organisée - il l’a fait lors du Conseil européen de juin - et mon collègue Bernard Bot, le ministre des affaires étrangères néerlandais, qui a aidé la présidence britannique à concrétiser cette idée et à organiser la conférence demain.


Ik wil hier graag mijn grote waardering uitspreken voor de inspanningen van het VN-agentschap voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), en het vele werk dat deze organisatie, ondanks alle tegenwerking en hindernissen, verzet om ons volk te helpen.

À ce point, je voudrais louer les efforts de l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) pour son travail permanent, malgré toutes les difficultés et les obstacles, pour l’aide qu’il apporte à notre peuple.


Ik wil hier graag mijn grote waardering uitspreken voor de inspanningen van het VN-agentschap voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), en het vele werk dat deze organisatie, ondanks alle tegenwerking en hindernissen, verzet om ons volk te helpen.

À ce point, je voudrais louer les efforts de l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) pour son travail permanent, malgré toutes les difficultés et les obstacles, pour l’aide qu’il apporte à notre peuple.


Ook ik wil graag enkele woorden zeggen over de recente Europese Raad van Feira, een bijeenkomst die ik heb bijgewoond samen met voorzitter Prodi, die hier vanmiddag niet aanwezig kan zijn in verband met een vergadering in Parijs met het nieuwe Franse voorzitterschap. Voordat ik hierover meer zeg, wil ik echter namens al mijn collega's in de Commissie mijn grote waardering uitspreken voor het vele werk, de vakkundigheid en de energie die de Portugese regering de afgelopen z ...[+++]

Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployées.


Ook wil ik mijn grote waardering uitspreken voor het uitstekende werk van de Belgische hulpdiensten en van de bevoegde ministeriële departementen.

Je voudrais aussi rendre hommage aux services de secours belges et aux différents départements ministériels de notre pays pour la qualité de leur travail.


Ik wil ook mijn bewondering en mijn waardering uitspreken voor het personeel van de Senaat. Hun toewijding heeft het werk van deze assemblee mogelijk gemaakt en de betrekkingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht vergemakkelijkt (Langdurig en levendig applaus)

Je tiens à faire part de mon admiration et de mes remerciements au personnel du Sénat grâce au dévouement duquel le travail de cette assemblée a été possible et qui a facilité les rapports entre le législatif et l'exécutif (Vifs et longs applaudissements)


- Ik wil op mijn beurt mijn waardering uitspreken voor het uitmuntende werk van de commissie voor de Justitie en andere diensten van de Senaat.

- Je voudrais dire à mon tour combien j'ai apprécié l'excellent travail de la commission de la Justice et des autres services du Sénat.


In dat verband wil ik mijn waardering en mijn steun uitspreken voor onze ambtenaren, die bijdragen aan de kwaliteit van de dienstverlening voor de burgers.

Je souhaite dans ce cadre rendre hommage et soutenir nos fonctionnaires qui contribuent à la qualité des services rendus aux citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier mijn grote waardering uitspreken' ->

Date index: 2024-09-26
w