Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier moet plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Er wordt bovendien in § 1 een onderscheid gemaakt dat nodig was om een beperking op te leggen qua erkenbaarheid van beslissingen die voortkomen uit een vreemde hoofdprocedure terwijl wij in België oordelen dat de hoofdprocedure hier moet plaatsvinden.

Le § 1 fait en outre la distinction nécessaire afin de limiter la reconnaissance de décisions de procédures principales étrangères lorsque l'on considère qu'une telle procédure principale doit être ouverte en Belgique.


Bovendien vestigt spreker er de aandacht op dat het debat dat hij met amendement nr. 10 begonnen was over de geslachtscellen (cf. de discussie over het opschrift) hier moet plaatsvindeN. -

De plus, l'intervenant fait valoir que le débat qu'il avait introduit par l'amendement nº 10 au sujet de cellules reproductrices (cf. la discussion sur le titre) doit avoir lieu ici.


Er wordt bovendien in § 1 het onderscheid gemaakt dat zich opdrong, om een beperking op te leggen qua erkenbaarheid van beslissingen die voortkomen uit een vreemde hoofdprocedure terwijl wij in België oordelen dat de hoofdprocedure hier moet plaatsvinden.

Le § 1 fait en outre la distinction nécessaire afin de limiter la reconnaissance de décisions de procédures principales étrangères lorsque le juge belge considère qu'une telle procédure principale doit être ouverte en Belgique.


Bovendien vestigt spreker er de aandacht op dat het debat dat hij met amendement nr. 10 begonnen was over de geslachtscellen (cf. de discussie over het opschrift) hier moet plaatsvinden.

De plus, l'intervenant fait valoir que le débat qu'il avait introduit par l'amendement nº 10 au sujet de cellules reproductrices (cf. la discussion sur le titre) doit avoir lieu ici.


Het betreft hier evenwel niet om een verbod: als gedurende de behandeling de "switch" ondanks alles toch moet plaatsvinden, wordt de nauwe opvolging van de patiënt door de geneesheer ten zeerste aanbevolen.

Il ne s'agit cependant pas d'une interdiction: si le "switch" doit malgré tout avoir lieu en cours de traitement, il est fortement conseillé que le patient soit suivi de manière rapprochée par le médecin.


De wetgever heeft hier impliciet aangegeven dat de overlegprocedure moet plaatsvinden tijdens de eerste beraadslaging en vóór de tekst een eerste keer is aangenomen.

De manière implicite, le législateur spécial aurait indiqué, dans cette disposition, que c'était durant la première délibération et avant la première adoption du texte de la loi que la procédure de concertation devait trouver place.


Hier moet daadwerkelijk een duurzame ontwikkeling plaatsvinden.

Ce qu’il faut ici, c’est véritablement un développement durable.


88. herhaalt dat ieder eigenmiddelenstelsel van de EU billijk, duidelijk en transparant en fiscaal neutraal zou moeten zijn voor de EU-burgers; benadrukt dat het huidige stelsel dat voor 85% bestaat uit bijdragen van nationale begrotingen onhoudbaar is; is van mening dat de bepalingen van het EU-Verdrag in de Commissievoorstellen moeten worden geëerbiedigd, en dan met name artikel 311, en dat er op Europees niveau een open interinstitutioneel debat moet plaatsvinden over die voorstellen en dat de nationale parlementen ...[+++]

88. renouvelle sa demande en faveur d'un système de ressources propres de l'UE équitable, limpide, transparent et neutre du point du vue budgétaire pour les citoyens de l'UE; souligne que le système actuel, qui repose à concurrence de 85 % sur des contributions des budgets nationaux, n'est pas tenable; est d'avis que les propositions de la Commission devraient respecter les dispositions du traité UE, en particulier l'article 311, et qu'elles devraient faire l'objet d'un débat interinstitutionnel ouvert au niveau européen, débat auquel seraient étroitement associés les parlements nationaux;


Dat kunnen we bijvoorbeeld doen in de vorm van een dialoog, die niet hier moet plaatsvinden.

Ceci pourrait notamment se faire par un dialogue, qui n'a pas nécessairement à se tenir ici en plénière.


Met de hier voorgestelde amendementen wordt alleen duidelijk gemaakt dat ook bij extrapolatie een overeenkomstige vermindering van de toelaatbare residuen van het middel moet plaatsvinden.

Les modifications proposées dans le présent amendement visent uniquement à assurer, en cas de recours à l'extrapolation, une réduction adéquate des résidus de substances autorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier moet plaatsvinden' ->

Date index: 2025-03-01
w