Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier nu geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In uw antwoord op mijn vraag heeft u gesteld dat het toepassingsgebied van de wet Partyka ook schuldsaldoverzekeringen behelst die voor 2015 werden afgesloten en nu herzien worden. a) Hoe garandeert u dat de verzekeringssector uw stelling ter zake respecteert en hier bijgevolg ook een loyale uitvoering aan geeft? b) Wat zal u ondernemen om dit juridisch te verankeren en te zorgen dat verzekeringsmaatschappijen hun verantwoordelijkheid opnemen?

1. Dans votre réponse à ma question, vous avez indiqué que le domaine d'application de la loi Partyka englobait également les assurances solde restant dû contractées pour 2015 et faisant aujourd'hui l'objet d'une révision. a) Comment ferez-vous en sorte que votre position à cet égard soit respectée par le secteur des assurances et mise en oeuvre de manière loyale? b) Qu'entreprendrez-vous en vue d'encadrer juridiquement cette position et de veiller à ce que les compagnies d'assurances prennent leurs responsabilités?


Nu we hier de risico's van het opnemen van de culturele diensten en producten in een dergelijke handelsovereenkomst opsommen, moet tegelijk worden vermeld dat het Verdrag van Lissabon ons de middelen geeft om te handelen.

Parallèlement à cet exposé des risques de l'inclusion des services et produits culturels dans un tel partenariat commercial, il est à noter que le Traité de Lisbonne nous donne les moyens d'agir.


1. Dit amendement geeft duidelijk aan dat hier de definitie wordt gegeven van een Belgische vereniging zonder winstoogmerk, nu in titel I van de wet een onderscheid wordt gemaakt tussen Belgische VZW's (hoofdstuk I) en buitenlandse VZW's (hoofdstuk II).

1. Cet amendement précise qu'il s'agit de la définition de l'association sans but lucratif belge, dès lors que le titre I de la loi distingue les ASBL belges (chapitre I) des ASBL étrangères (chapitre II).


1. Dit amendement geeft duidelijk aan dat hier de definitie wordt gegeven van een Belgische vereniging zonder winstoogmerk, nu in titel I van de wet een onderscheid wordt gemaakt tussen Belgische VZW's (hoofdstuk I) en buitenlandse VZW's (hoofdstuk II).

1. Cet amendement précise qu'il s'agit de la définition de l'association sans but lucratif belge, dès lors que le titre I de la loi distingue les ASBL belges (chapitre I) des ASBL étrangères (chapitre II).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel geeft nu aan dat het opvragen van de gegevens proportioneel moet gebeuren, maar gaat hier niet verder op in.

La proposition prévoit que la consultation des données doit être proportionnelle sans donner davantage de précisions.


Het lijkt me duidelijk dat dit beleid in het teken staat van een diepe minachting voor hetgeen wij hier nu bespreken en voor de regels die de Europese Unie ons geeft.

Il me semble évident que cette politique va de pair avec un profond mépris pour la question dont nous parlons aujourd’hui ainsi que pour les règles que nous donne l’Union européenne.


Wat absoluut duidelijk is, is dat we hier nu over moeten stemmen, zodat het Parlement zijn mening geeft en de Commissie dit kan afsluiten.

Ce qui est tout à fait clair, c’est que nous devons obtenir un vote sur cette question pour que le Parlement donne son avis. La Commission pourra ensuite avancer et conclure ce dossier.


Als ik het antwoord dat u hier nu geeft goed begrijp, betekent het dat de Raad alleen maar in actie gekomen zou zijn als de familie niets gedaan zou hebben. Dat is een volstrekt onbegrijpelijk, om niet te zeggen onacceptabel antwoord.

Cela veut dire, si on comprend bien la réponse que vous venez de donner dans cette salle, que le Conseil n’aurait réagi que si la famille avait été inactive, ce qui est une réponse tout à fait incompréhensible, pour ne pas dire intolérable.


Het is nu absoluut noodzakelijk dat Europa aan stootkracht wint en gestalte geeft aan dit idee dat sommigen van ons, velen van ons hier in het Europees Parlement en elders al enkele jaren verdedigen, namelijk om een Europees korps voor civiele interventie op te richten, groenhelmen of withelmen – de kleur doet er niet toe – mensen, middelen en gemeenschappelijke strategieën.

L’Europe doit maintenant impérativement monter en puissance et donner corps à cette idée que nous sommes certains, nombreux, à défendre, ici au Parlement européen et ailleurs depuis quelques années, la mise en œuvre d’un corps européen d’intervention civile, des casques verts ou des casques blancs, peu importe la couleur, des hommes, des moyens et des stratégies communes.


Wat wij hier aantreffen is een fonds voor aanpassingen aan de globalisering dat nu 2,4 miljoen euro aan Portugal en 10 miljoen euro aan Spanje geeft.

Nous avons par contre un Fonds d’adaptation à la mondialisation qui donne 2,4 millions d’euros au Portugal et 10 millions d’euros à l’Espagne.




Anderen hebben gezocht naar : hier nu geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier nu geeft' ->

Date index: 2022-12-10
w