Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier ongetwijfeld veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet de bedoeling dat deze mededeling aanwijzingen geeft over de in een bepaald land te nemen maatregelen, en veel van de hier aangesneden kwesties zijn ongetwijfeld voor sommige landen belangrijker dan voor andere.

La présente communication ne vise pas à fournir des indications sur ce que devrait faire un pays en particulier, et de nombreuses questions qu'elle soulève revêtent clairement plus d'importance dans certains pays que dans d'autres.


Ongetwijfeld zou een dergelijke veralgemening een belangrijke stap zijn naar een volledige dekking van de behoeften inzake geneesmiddelen, al hangt hier vanzelfsprekend veel af van de vraag wat de integratievergoeding precies omvat.

Indéniablement, une telle généralisation serait un pas important vers une couverture complète des besoins en matière de médicaments, bien que beaucoup dépende en l'occurence de la question de savoir ce que l'allocation d'intégration englobe exactement.


Ongetwijfeld zou een dergelijke veralgemening een belangrijke stap zijn naar een volledige dekking van de behoeften inzake geneesmiddelen, al hangt hier vanzelfsprekend veel af van de vraag wat de integratievergoeding precies omvat.

Indéniablement, une telle généralisation serait un pas important vers une couverture complète des besoins en matière de médicaments, bien que beaucoup dépende en l'occurence de la question de savoir ce que l'allocation d'intégration englobe exactement.


Er zijn ongetwijfeld veel Britse politici, zowel hier als bij ons, die willen dat Groot-Brittannië tot de euro toetreedt.

Il ne fait aucun doute que de nombreux responsables politiques britanniques, ici et au pays, voudraient que le Royaume-Uni en fasse partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden hier ongetwijfeld veel voorbeelden van kunnen noemen, maar ik noem hier slechts het feit dat de stroomproductie-eenheden van Midden- en Oost-Europa niet zelden meer dan veertig tot vijftig jaar oud zijn; of het feit dat, in termen van koopkrachtpariteit, een Hongaars burger tegenwoordig twee of drie keer zoveel voor elektriciteit betaalt als de burgers van sommige oudere lidstaten.

Nous pourrions certainement en mentionner de nombreux exemples, mais permettez-moi de citer, entre autres, le cas des centrales électriques d’Europe centrale et orientale, qui ont assez souvent 40 à 50 ans, ou le fait que, à parité de pouvoir d’achat, un citoyen hongrois paie aujourd’hui l’électricité deux ou trois fois plus cher que les citoyens de certains anciens États membres.


Hier ligt een taak voor ons allen - voor regeringen, parlementen en anderen met politieke verantwoordelijkheid - en met vereende krachten kunnen we ongetwijfeld veel bereiken.

Nous pouvons tous y contribuer - qu’il s’agisse des gouvernements, des parlements ou d’autres personnes exerçant des responsabilités politiques - et, en unissant nos forces, nous pourrons sans nul doute parvenir à un bon résultat.


Ten eerste wil ik hier benadrukken dat bij de opstelling van het voorstel zeer gedetailleerd te werk is gegaan; met de gewijzigde verordening wordt het ongetwijfeld veel moeilijker om zich aan discriminerende praktijken schuldig te maken.

Je souhaiterais tout d’abord insister sur l’attention prêtée aux détails lors de l’élaboration de la proposition; les changements apportés au règlement font que la discrimination est certes plus difficile.


Het is niet de bedoeling dat deze mededeling aanwijzingen geeft over de in een bepaald land te nemen maatregelen, en veel van de hier aangesneden kwesties zijn ongetwijfeld voor sommige landen belangrijker dan voor andere.

La présente communication ne vise pas à fournir des indications sur ce que devrait faire un pays en particulier, et de nombreuses questions qu'elle soulève revêtent clairement plus d'importance dans certains pays que dans d'autres.


Ik steun dat wat ik hoor van andere collega's van de SADC-landen die ongetwijfeld met veel zorg hier naar zullen kijken en die ongetwijfeld achter de schermen werken aan het volhouden van een democratisch klimaat.

Je soutiens les propos d'autres collègues des pays de la SADEC, qui regardent sans aucun doute avec une grande attention dans notre direction et travaillent en coulisses pour préserver un climat démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : hier ongetwijfeld veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ongetwijfeld veel' ->

Date index: 2024-02-19
w