Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier slechts twee aspecten willen » (Néerlandais → Français) :

Het kon relatief weinig informatie verstrekken over operationele aspecten, omdat toen slechts twee landen de mogelijkheid hadden het toe te passen.

Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.


Ik zou hier slechts twee aspecten willen toelichten van het debat dat we in de commissie hebben gevoerd en waarin we overeenstemming hebben bereikt over het onderhavige verslag.

Je me contenterai de mentionner deux aspects du débat qui s’est tenu au sein de ma commission et au cours duquel nous sommes parvenus à un accord sur le présent rapport.


Uit een in 2010 gehouden enquête bleek dat slechts 42% van de Europeanen weet wat zijn rechten zijn en dat 72% hier graag meer over zou willen weten[66]. Een andere recente enquête[67] bracht aan het licht dat burgers die van de ene EU-lidstaat naar de andere verhuizen, vaak gefrustreerd zijn omdat ze verschillende bronnen nodig hebben om alle benodigde informatie te vinden.

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het gron ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidenc ...[+++]


Van een homogene spreiding is hier geen sprake aangezien er 45 minuten tussen de twee treinen zit'. s Avonds verandert de dienstregeling naar 16.15u en 16.25u, weer zitten er slechts 10 minuten tussen beide vertrekuren en is de volgende trein pas 45 minuten later.

Il n'est nullement question d'une répartition homogène étant donné que les deux trains sont espacés de 45 minutes. Le soir, des trains partiront désormais à 16 h 15 et 16 h 25, avec un intervalle de seulement dix minutes entre les deux, le suivant ne partant que 45 minutes plus tard.


In dit verband zou ik twee aspecten willen belichten, ook met betrekking tot de andere twee dossiers die hier vandaag aan de orde zijn.

À cet égard, je souhaiterais dire deux choses, qui sont en fait également liées aux deux dossiers dont nous débattons aujourd'hui.


Het satellietnavigatiesysteem GPS en de halfgeleidertechnologie zijn hier slechts twee voorbeelden van.

Le système de navigation par satellite GPS et la technique des semi-conducteurs ne sont que deux exemples parmi d’autres.


Slechts twee delegaties handhaafden een voorbehoud bij artikel 4, lid 3 bis, dat betrekking heeft op strafbare feiten waarin sprake is van het willens en weten bijwonen van pornografische voorstellingen waaraan een kind deelneemt.

Deux délégations seulement ont maintenu leurs réserves concernant l'article 4, paragraphe 3 bis, qui concerne les infractions liées au fait d'assister en connaissance de cause à des spectacles pornographiques impliquant la participation d'un enfant.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou slechts enkele aspecten willen benadrukken.

- (PT) Je voudrais souligner quelques points.


­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het document over het tweede verslag van de Commissie aan de Raad en aan het Europees Parlement over de stand van zaken met betrekking tot de liberalisering van de energiemarkten komen slechts twee aspecten aan bod: de concurrentie en de uitdieping van het principe van één Europese energiemarkt.

- Monsieur le Président, le document sur le deuxième rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'état de la libéralisation des marchés de l'énergie ne prend en compte que deux éléments : la concurrence et l'approfondissement du marché unique de l'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier slechts twee aspecten willen' ->

Date index: 2021-03-24
w