Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Vertaling van "hier ten volle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop dat de ruim 100.000 kleine vzw’s hier ten volle gebruik van maken en dat deze vereenvoudiging hen ook zal stimuleren hun facturen elektronisch te archiveren”.

J’espère que les 100 000 petites asbl en profiteront pleinement et que cette simplification les encouragera aussi à archiver leurs factures de manière électronique”.


De verantwoordelijkheid van het parlement staat hier ten volle op het spel".

Leur souffrance est à ce prix. La responsabilité du parlement est pleinement engagée dans cette entreprise qui doit être menée à bien".


Dit geldt met name voor Europa, aangezien hier onderzoekersloopbanen op zodanige wijze gestructureerd en georganiseerd zijn dat Europa niet de kans krijgt zijn potentieel op dit terrein ten volle te exploiteren.

Cela est particulièrement le cas en Europe parce que la manière dont les carrières de chercheur y sont structurées et organisées ne permet pas à l'Europe d'exploiter pleinement son potentiel dans ce domaine.


3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberalisering oplevert.

3. Si l'enquête sectorielle a été lancée alors qu'il apparaissait que les consommateurs ne semblaient pas tirer profit de tous les avantages de la libéralisation, il convient de souligner d'emblée que l'enquête n'avait pas pour objet de décrire les progrès de la libéralisation ni les bénéfices qui en résultent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 bis. De markttoezichtautoriteiten verbinden zich ertoe om de stelsels voor douanecontrole met de steun van en in samenwerking met de nationale autoriteiten sneller te harmoniseren en hier ten volle aan mee te werken.

5 bis. Les autorités de surveillance du marché s'engagent à accélérer l'harmonisation des systèmes de contrôle douanier et contribuent pleinement à l'améliorer avec le soutien des autorités nationales et en coopération avec celles-ci.


Welke maatregelen overweegt u te nemen om de hier vernoemde stations te verbeteren zodat hun potentieel ten volle kan worden benut?

Quelles mesures comptez-vous prendre pour améliorer l'infrastructure des gares précitées de manière à permettre une parfaite exploitation de leur potentiel?


Ik kan u alleen beloven dat ons voorzitterschap, evenals het volgende voorzitterschap, – want dit probleem zal niet binnen een paar weken worden opgelost – zich hier ten volle voor zal inzetten.

Je peux seulement vous promettre que notre présidence, ainsi que la présidence suivante – car cette question ne va pas se résoudre dans les prochaines semaines -, n’épargnera aucun effort à cet égard.


De Poolse burgers zijn zich hier ten volle van bewust en waarderen deze houding. De Poolse burgers begrijpen ook dat zij zich, op hun beurt, solidair moeten opstellen in aangelegenheden die belangrijk zijn voor Europa als geheel.

Le peuple polonais comprend qu’il doit renvoyer l’ascenseur et faire preuve de la même solidarité sur des questions importantes pour l’ensemble de l’Europe.


203. acht het noodzakelijk dat de Conferentie van de commissies van toezicht op de inlichtingendiensten van de lidstaten, wordt versterkt, en dat het Parlement hier ten volle bij wordt betrokken;

203. juge indispensable de renforcer la Conférence des commissions parlementaires de contrôle des services de renseignement des États membres, à laquelle le Parlement devrait être pleinement associé;


G. overwegende dat zowel de inhoud als de conclusies van het zesde periodiek rapport over de regio's van de Commissie uiterst waardevol en belangrijk zijn - vooral de analyse van de factoren die werkelijk bepalend zijn voor de concurrentiepositie van de regio's in Europa - juist nu wordt vastgesteld op welke prioriteiten van de Gemeenschap de structuuracties zich moeten richten ter wille van de efficiency en nu de Commissie duidelijk laat weten dat zij bij de opstelling van deze richtlijnen hier ten volle rekening mee wil houden; overwegende dat deze vier terreinen van belang voor de regionale ontwikkeling waar de structurele investeri ...[+++]

G. considérant que tant le contenu que les conclusions du sixième rapport périodique sur les régions, présenté par la Commission, revêtent une valeur et un intérêt énormes - surtout dans la partie consacrée au diagnostic sur les facteurs conditionnant réellement la compétitivité des régions en Europe - lorsqu'il s'agit de définir les priorités de la Communauté sur lesquelles il faut concentrer les actions structurelles pour qu'elles deviennent efficaces et que la Commission manifeste sa volonté d'en tenir pleinement compte lors de l'élaboration de ces orientations; considérant que ces quatre domaines, qui sont autant de leviers sûrs po ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ten volle     hier ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ten volle' ->

Date index: 2021-07-28
w