Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier ter bespreking voorliggende tekst » (Néerlandais → Français) :

Het is ook de reden waarom de groep deskundigen die in België de hier ter bespreking voorliggende tekst heeft voorbereid, voorstelt deze techniek niet meer te gebruiken en terug te keren naar de normale methode.

C'est pourquoi le groupe de scientifiques qui, en Belgique, a préparé le texte à l'examen, propose de supprimer cette technique et d'en revenir à la méthode normale.


Het is ook de reden waarom de groep deskundigen die in België de hier ter bespreking voorliggende tekst heeft voorbereid, voorstelt deze techniek niet meer te gebruiken en terug te keren naar de normale methode.

C'est pourquoi le groupe de scientifiques qui, en Belgique, a préparé le texte à l'examen, propose de supprimer cette technique et d'en revenir à la méthode normale.


Het argument van de verhoogde normatieve druk kan op het eerste gezicht twijfelachtig lijken. Het hier ter bespreking voorliggende voorstel kan echter ook nuttig zijn in de zin dat het een uitbreiding betekent van de werkingssfeer ratione personae van de rechten die aan het VRK zijn ontleend (2.3).

Ce gain de densité normative pouvant prima facie apparaître problématique, l'utilité de la proposition de révision soumise à l'examen pourrait encore être recherchée dans le fait qu'elle réalise une extension du champ d'application ratione personae des droits qu'elle emprunte à la CDE (2.3).


3. In dit opzicht staat vast — zoals hierna zal blijken — dat bepaalde facetten van de rechten die in het hier ter bespreking voorliggende voorstel worden opgesomd, in de lijn liggen van het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven — dat gewaarborgd wordt in artikel 22 van de Grondwet — en de sociale en culturele rechten als vastgelegd in artikel 23 van de Grondwet.

3. Il est à cet égard indubitable — comme il sera signalé ci-après — que certaines facettes des droits énumérés par la proposition soumise à l'examen s'inscrivent dans le prolongement du droit au respect de la vie privée et familiale — garanti par l'article 22 de la Constitution — et des droits économiques, sociaux et culturels consacrés par l'article 23 de la Constitution.


A priori wijst niets erop dat deze redenering niet eveneens van toepassing kan zijn op artikel 22bis en de rechten zonder rechtstreekse werking die het hier ter bespreking voorliggend voorstel er wil invoegen.

A priori, rien ne semble s'opposer à la transposition d'un raisonnement identique au niveau de l'article 22bis et des droits dépourvus d'effets directs que la proposition soumise à l'examen suggère d'y insérer.


Als het ter bespreking voorliggende wetsontwerp wordt aangenomen, wordt de maatregel in 2014 op de sporen gezet en wordt hij operationeel in 2015.

Lancée en 2014 si le projet de loi est adopté, la mesure deviendrait opérationnelle en 2015.


Het ter bespreking voorliggende wetsontwerp heeft de verdienste de vigerende regels inzake fairplay, reclame en uurverlies te transponeren naar de virtuele wereld.

Le mérite du projet à l'examen est de transposer au monde virtuel les règles actuelles en matière de sincérité du jeu, de publicité ou encore de pertes horaires.


Tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer heeft de minister van Justitie eraan herinnerd ' dat de ter bespreking voorliggende bepalingen het resultaat zijn van overleg met de ordes van advocaten, waarbij de discussie met name draaide rond het voornemen de basisminimum- en -maximumbedragen te bepalen bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad ' en heeft zij opgemerkt ' dat een koninklijk besluit een soepeler en beter aangepast ...[+++]

Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, la ministre de la Justice a rappelé ' que les dispositions à l'examen résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ', et elle a fait remarquer ' qu'un arrêté royal constitue un instrument plus souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à faire l'objet de nouvelles adaptations ' (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11).


« Om de ter bespreking voorliggende wetsontwerpen op dat punt volkomen af te stemmen op de vereisten van het communautair recht, definiëren zij indirecte discriminatie als ' de situatie waarin een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelswijze personen met een bepaald beschermd criterium in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen ', en wel op voorwaarde dat een soortgelijke praktijk niet mag stoelen op één van de bij elk van de drie wetsontwerpen bepaalde rechtvaardigingsgronden.

« Aux fins de se conformer parfaitement aux exigences du droit communautaire sur ce point, les projets à l'examen définissent la discrimination indirecte comme ' la situation qui se produit lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre est susceptible d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes caractérisées par un critère protégé ', et ce, pourvu qu'une telle pratique ne puisse s'autoriser d'aucune des justifications prévues par chacun des trois projets.


« Om de ter bespreking voorliggende wetsontwerpen op dat punt volkomen af te stemmen op de vereisten van het communautair recht, definiëren zij indirecte discriminatie als 'de situatie waarin een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelswijze personen met een bepaald beschermd criterium in vergelijking met andere personen bijzonder kan benadelen', en wel op voorwaarde dat een soortgelijke praktijk niet mag stoelen op één van de bij elk van de drie wetsontwerpen bepaalde rechtvaardigingsgronden.

« Aux fins de se conformer parfaitement aux exigences du droit communautaire sur ce point, les projets à l'examen définissent la discrimination indirecte comme ' la situation qui se produit lorsqu'une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre est susceptible d'entraîner, par rapport à d'autres personnes, un désavantage particulier pour des personnes caractérisées par un critère protégé ', et ce, pourvu qu'une telle pratique ne puisse s'autoriser d'aucune des justifications prévues par chacun des trois projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ter bespreking voorliggende tekst' ->

Date index: 2024-06-04
w