Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier terecht kritiek » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de boosheid en de frustratie van al degenen die hier terecht kritiek uitoefenen op de mensen in dit Parlement en de Raad die onze verplichting om een ambitieus klimaat- en energiepakket op te zetten ter discussie proberen te stellen.

- (EN) Monsieur le Président, je partage la colère et la frustration de tous ceux qui critiquent à juste titre les membres de ce Parlement et du Conseil qui tentent d’anéantir nos engagements en faveur d’un paquet climat et énergie ambitieux.


Mijn belangrijkste punt is dat de kritiek die hier op Iran wordt geleverd, hoe goed bedoeld en zelfs terecht deze ook mag zijn, als oorlogspropaganda zal worden gebruikt door de machtige gevestigde belangen die veel te winnen hebben bij een militaire aanval op dat land.

Le principal objet de mon intervention est cependant le suivant: aussi bien intentionnées, et même justifiées soient-elles, les critiques contre l’Iran exprimées en cette Assemblée seront exploitées comme une propagande de guerre par les puissants groupes d’intérêt qui, agissant dans l’ombre, ont tout à gagner d’une attaque militaire sur ce pays.


Het was inderdaad hoogste tijd om ons deze terechte kritiek aan te trekken. Minder, maar dan wel beter – dát kan per saldo een meerwaarde opleveren, en voor Europa en zijn burgers is het natuurlijk helemaal een goede zaak. Vandaar dat het Parlement als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van de burgers zich uit volle overtuiging aansluit bij dit initiatief van u, mijnheer de commissaris, en ik voeg daaraan toe dat hier niet alleen voor de Commissie een taak ligt, maar ook voor het Parlemen ...[+++]

En dernière analyse, l’essentiel est que l’approche consistant à «légiférer moins, mais mieux» peut s’avérer profitable et serait assurément positive pour l’Europe comme pour ses citoyens. Par conséquent, Monsieur le Commissaire, avec cette approche du processus législatif, le soutien inconditionnel du Parlement européen - des représentants directement élus par le peuple - vous est acquis. J’ajouterais aussi que c’est non seulement la Commission, mais aussi cette Assemblée, qui a du pain sur la planche à cet égard.


Ik denk dat deze kritiek terecht is, zeker met betrekking tot Zweden, dat tot de landen behoort die zich hier van oudsher aan schuldig maken.

J'ai pensé que cette critique méritait d'être retenue, d'autant plus que la Suède fait partie des pays qui se sont rendus coupables de cette pratique.


Karin Gastinger, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, geachte leden van het Europees Parlement, in mijn definitieve standpunt wil ik er gewoon nogmaals op wijzen dat we allemaal best wel trots mogen zijn op het Europees aanhoudingsbevel, ondanks de kritiek ten aanzien van een aantal punten die hier – geheel terechtnaar voren is gebracht.

Karin Gastinger, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dans mon intervention de clôture, je voudrais réaffirmer en des termes généraux qu’en dépit des critiques globalement justifiées que vous avez exprimées aujourd’hui sur divers points, nous pouvons tous être fiers du mandat d’arrêt européen.




D'autres ont cherché : degenen die hier terecht kritiek     kritiek die hier     zelfs terecht     kritiek     toe dat hier     ons deze terechte     terechte kritiek     zich hier     kritiek terecht     punten die hier     geheel terecht     ondanks de kritiek     hier terecht kritiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier terecht kritiek' ->

Date index: 2023-05-14
w