Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier tevreden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) In welke mate wordt er gebruik gemaakt van het reserveringssysteem voor assistentie en in welke mate zijn de reizigers hier tevreden over? b) Hoeveel aanvragen voor assistentie zijn er in de loop van 2014 binnengekomen? c) Hoeveel klachten kwamen er binnen over deze dienstverlening? d) Waarover gingen deze klachten voornamelijk? e) Wat is uw visie over het feit dat assistentie 24 uur op voorhand moet worden aangevraagd? f) Zullen er aanpassingen aan het reserveringssysteem worden aangebracht?

3. a) Les voyageurs recourent-ils au système de réservation instauré pour obtenir une assistance? Sont-ils satisfaits de ce service? b) Combien de demandes d'assistance ont été enregistrées en 2014? c) Combien de plaintes relatives à ce service ont été recensées? d) Quel était l'objet principal de ces plaintes? e) Que pensez-vous de l'obligation de réserver l'assistance 24 heures à l'avance? f) Le système de réservation sera-t-il adapté?


Het succes van Galileo en Egnos zal worden afgemeten aan het aantal gebruikers en de mate waarin zij hier tevreden over zijn.

Le succès de Galileo et d'EGNOS sera mesuré à l'aune du nombre de ses utilisateurs et de leur degré de satisfaction.


225. betreurt de vertraging bij het realiseren van transparantie met betrekking tot de EU-middelen die worden beheerd door internationale organisaties, met name de VN („gezamenlijk beheer”); betreurt de moeilijkheden die de Rekenkamer ondanks de herhaalde oproepen van de Commissie tot naleving van de financiële en administratieve kaderovereenkomst (Financial and Administrative Framework Agreement, FAFA) heeft ondervonden om controleverslagen en ondersteunende documenten van de VN te krijgen; erkent dat vooruitgang is geboekt en is hier tevreden ...[+++]mee, met name wat de sluiting betreft van een akkoord over taakomschrijvingen voor verificatiemissies in april 2009 en de ondertekening van de gezamenlijke richtsnoeren voor verslaglegging;

225. déplore les retards apportés à la réalisation de la transparence en ce qui concerne les ressources de l'Union gérées par des organisations internationales, en particulier par les Nations unies (dans le cadre de la «gestion partagée»); déplore les difficultés rencontrées par la Cour des comptes, en dépit des appels réitérés de la Commission en faveur du respect de l'accord-cadre financier et administratif, pour obtenir des Nations unies les rapports d'audit et les pièces justificatives; reconnaît les progrès accomplis et s'en félicite, en particulier la conclusion d'un accord sur le mandat des missions de vérification en avril 2009 ...[+++]


223. betreurt de vertraging bij het realiseren van transparantie met betrekking tot de EU-middelen die worden beheerd door internationale organisaties, met name de VN ("gezamenlijk beheer"); betreurt de moeilijkheden die de Rekenkamer ondanks de herhaalde oproepen van de Commissie tot naleving van de financiële en administratieve kaderovereenkomst (Financial and Administrative Framework Agreement, FAFA) heeft ondervonden om controleverslagen en ondersteunende documenten van de VN te krijgen; erkent dat vooruitgang is geboekt en is hier tevreden ...[+++]mee, met name wat de sluiting betreft van een akkoord over taakomschrijvingen voor verificatiemissies in april 2009 en de ondertekening van de gezamenlijke richtsnoeren voor verslaglegging;

223. déplore les retards apportés à la réalisation de la transparence en ce qui concerne les ressources de l'UE gérées par des organisations internationales, en particulier par les Nations unies (dans le cadre de la "gestion partagée"); déplore les difficultés rencontrées par la Cour, en dépit des appels réitérés de la Commission en faveur du respect de l'accord-cadre financier et administratif, pour obtenir des Nations unies les rapports d'audit et les pièces justificatives; reconnaît les progrès accomplis et s'en félicite, en particulier la conclusion d'un accord sur le mandat des missions de vérification en avril 2009 et la signatur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel we hier binnen de fractie nog over zullen spreken, wil ik hier toch zeggen dat ik helemaal niet tevreden ben met het compromis betreffende de beperking van de rechten van internetgebruikers in gevallen waarin overtredingen worden vermoed.

Même si nous devons encore en discuter au sein du groupe, je tiens à dire dès maintenant que ce compromis ne me satisfait pas du tout en ce qui concerne la restriction des droits des utilisateurs de l’internet en cas de soupçon d’infraction.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we reden hebben tevreden te zijn, zeer tevreden zelfs, over het resultaat dat hier ter tafel ligt.

- (IT) Monsieur le Président, je pense que nous ferions bien d’être satisfaits - je dirais même: très satisfaits - du résultat obtenu.


- Het verbaast mij dat de minister hier verkondigt dat de NMBS tevreden zou zijn over de manier waarop een en ander nu loopt.

- Je m'étonne que le ministre annonce ici que la SNCB serait satisfaite de la manière dont les choses se passent actuellement.


Het gaat hier over belangrijke investeringen, maar we zijn tevreden dat we in de begroting 2010 een belangrijke verhoging van de investeringen in ICT hebben verkregen.

Les investissements nécessaires sont considérables mais nous nous réjouissons d'avoir obtenu dans le budget 2010 une augmentation importante des investissements en matière d'ICT.


- Als voorzitter van de commissie voor de Justitie ben ik verheugd hier het woord te kunnen nemen en kijk ik tevreden terug op het werk dat wij de voorbije weken hebben verricht, waardoor vandaag over twee wetsvoorstellen kan worden gestemd.

- En tant que président de la commission de la Justice, je me réjouis du travail accompli ces dernières semaines et qui nous permet de soumettre aujourd'hui deux propositions de loi au vote.


Dat stemt me zeer tevreden, hoewel ik hier en nu liever een debat had gevoerd over artikel 195 van de Grondwet en de rol van de monarchie.

Cela me réjouit même si j'aurais préféré discuter de l'article 195 de la Constitution et du rôle de la monarchie.




Anderen hebben gezocht naar : hier tevreden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier tevreden over' ->

Date index: 2024-09-09
w