Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vandaag herhaald " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft ze hier vandaag herhaald, en mij doet het in ieder geval veel plezier haar dat te horen zeggen.

Elle a réiré ces propos aujourd'hui et je suis, pour ma part, très heureux de les avoir entendus.


Helaas kan er, als het om de aanvaarding van de Grondwet gaat, geen twijfel over bestaan dat het bezoek aan Polen van commissaris Wallström, die hier vandaag in het Parlement aanwezig is, niet erg behulpzaam is geweest. Zij heeft namelijk herhaald dat zij zich geen situatie kan voorstellen met een Grondwet waarin in de preambule gewag wordt gemaakt van christelijke waarden.

Malheureusement, en ce qui concerne l’approbation de la Constitution, il ne fait aucun doute que la visite, en Pologne, de la commissaire Wallström, qui est présente au Parlement aujourd’hui, n’a pas facilité les choses, car elle a rappelé qu’il était inimaginable pour elle que le préambule de la Constitution fasse référence aux valeurs chrétiennes.


De oplossing die de EU aandraagt voor structurele langdurige vrede in het Nabije Oosten, vandaag hier in Straatsburg herhaald door Voorzitter Pöttering, geldt voor twee soevereine, onafhankelijke staten.

La solution prônée par l’Union, celle d’une paix structurelle à long terme au Proche-Orient, réaffirmée aujourd’hui à Strasbourg par le président Pöttering, consiste à créer deux États souverains et indépendants.


Ik heb het hier al enkele keren herhaald en onderstreep het vandaag opnieuw: de Europese Unie moet verenigd zijn, ze moet met één stem spreken, ze moet haar lidstaten tot elke prijs verdedigen en ze moet tonen dat ze opgewassen is tegen om het even welke uitdaging die Poetin voor haar in petto heeft.

Je l’ai dit à cette tribune à de nombreuses reprises et je le répète: l’Union européenne doit être unie, elle doit parler d’une seule voix, elle doit défendre ses membres à tout prix et elle doit relever tous les défis que Poutine mettra sur sa route.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ook ik zou hier vandaag voldoening en optimisme willen uitstralen. Ook ik zou de Commissie en de rapporteurs en mijn andere collega’s en ook mijzelf willen feliciteren met de vooruitgang die er op wetgevingsgebied is geboekt. Staat u mij echter toe dat ik als inwoonster van Galicië een andere – naar ik hoop – complementaire overweging formuleer, te meer ook omdat dat deze wetgevingsvoorstellen – het is hier tot vervelens toe herhaald – een antwoord zijn ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aurais également souhaité être satisfaite et optimiste aujourd’hui à l’égard de ces progrès législatifs et féliciter la commissaire et mes collègues, rapporteurs ou pas, ainsi que me féliciter aussi, mais en tant que citoyenne originaire de Galice et vu que ces propositions législatives découlent - comme nous l’avons entendu ici à satiété - de la catastrophe du Prestige, permettez-moi de faire une remarque différente, encore que - je l’espère - complémentaire.


- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.

- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag herhaald' ->

Date index: 2022-02-17
w