Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier vandaag reeds " (Nederlands → Frans) :

Voor de adjunct-griffiers en substituten lijkt het niet nodig hier een bepaling te voorzien, omdat de procureur-generaal vandaag reeds de bevoegdheid heeft die mensen opdracht te geven hun ambt elders in een ander arrondissement van het ressort op te nemen.

Comme le procureur général a déjà le pouvoir de demander aux greffiers adjoints et aux substituts d'exercer leur fonction dans un autre arrondissement du ressort, il ne semble pas nécessaire de prévoir une disposition qui soit spécifiquement applicable en ce qui les concerne.


De minister voegt er nog aan toe dat de hier gehanteerde technologie ook vandaag reeds wordt gebruikt voor de oprichting van vennootschappen.

Le ministre précise que la technologie utilisée en l'espèce est déjà appliquée actuellement pour la constitution des sociétés, où toute la procédure se déroule en une heure de temps.


Het gaat hier over een belasting die negatief is voor de horecasector, een sector die het vandaag reeds moeilijk heeft.

Il s'agit en l'espèce d'une taxe préjudiciable au secteur horeca, qui éprouve déjà des difficultés.


Het gaat hier over een belasting die negatief is voor de horecasector, een sector die het vandaag reeds moeilijk heeft.

Il s'agit en l'espèce d'une taxe préjudiciable au secteur horeca, qui éprouve déjà des difficultés.


De minister voegt er nog aan toe dat de hier gehanteerde technologie ook vandaag reeds wordt gebruikt voor de oprichting van vennootschappen.

Le ministre précise que la technologie utilisée en l'espèce est déjà appliquée actuellement pour la constitution des sociétés, où toute la procédure se déroule en une heure de temps.


Het gaat hier om het gevolg van de verplichte invoering van een bijkomende vermelding in de preambule van de wetsontwerpen, ontwerpen van koninklijke en ministeriële besluiten die onder de toepassing van de wet vallen, naar het voorbeeld van deze die vandaag reeds bestaat met betrekking tot het advies van de Inspectie van Financiën, het akkoord van de Minister van Begroting, het advies van de Raad van State of de effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling.

Il s'agit de la conséquence d'une formalité obligatoire qui doit être mentionnée dans le préambule des projets de loi ou d'arrêtés royaux et ministériels entrant dans le champ d'application de la loi, au même titre que ce qui existe actuellement, pour par exemple, l'avis de l'Inspection des Finances, l'accord du Ministre du Budget, l'avis du Conseil d'Etat ou l'évaluation d'incidence sur le développement durable.


« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi all ...[+++]

« Le gouvernement s'est efforcé, lors du dernier contrôle budgétaire, d'assortir les mesures à prendre de conditions équitables, en particulier dans le domaine fiscal, en veillant à combler çà et là certaines lacunes : le secrétaire d'Etat pense à cet égard aux sociétés d'investissement, qui seront désormais traitées sur un pied d'égalité, qu'elles soient européennes ou non européennes. La mesure prévoyant l'assujettissement des avocats à la TVA participe aussi de la même logique : la quasi-totalité des biens et services sont déjà soumis à la TVA et il n'y avait donc aucune raison que les avocats échappent à la règle. Le secrétaire d'Eta ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, zoals we hier vandaag reeds hebben gehoord kent de wijnbouw een eeuwenoude traditie.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme nous l'avons entendu aujourd'hui, la tradition de la viniculture remonte à des centaines d'années.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, zoals we hier vandaag reeds hebben gehoord kent de wijnbouw een eeuwenoude traditie.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme nous l'avons entendu aujourd'hui, la tradition de la viniculture remonte à des centaines d'années.


Dit is inderdaad een hele trieste aangelegenheid, waar een reeks landen of streken wereldwijd bij betrokken is – sommige zijn hier vandaag reeds genoemd – maar het gebeurt met name in het Midden-Oosten.

Il s'agit en effet d'un triste état de fait, qui implique plusieurs pays et régions dans le monde – certains d'entre eux ont déjà été évoqués au sein de la Chambre aujourd'hui – mais c'est plus spécifique au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier vandaag reeds' ->

Date index: 2022-01-26
w