Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier verkondigen we daarom onze solidariteit " (Nederlands → Frans) :

Ook hier verkondigen we daarom onze solidariteit met de vrouwen die het slachtoffer van dit soort geweld worden en voegen onze stem toe aan de oproep tot het hooghouden van de rechten van de vrouw, en het respecteren van hun waardigheid; we ondersteunen natuurlijk het verslag van ons medelid, de heer Romeva.

Ici aussi, nous devons donc proclamer notre solidarité avec les femmes qui sont victimes de telles violences et ajouter notre voix à l’appel lancé pour voir les droits des femmes et leur dignité respectés; il va de soi que nous soutenons le rapport de notre collègue, Monsieur Romeva.


Daarom willen we hier blijk geven van onze solidariteit met de jonge werknemers en leraren die de komende weekends, te beginnen met aanstaande zaterdag 12 maart, gaan protesteren, gevolgd door een grote landelijke demonstratie van de vakcentrale CGTP op 19 maart in Lissabon.

Par conséquent, nous exprimons notre solidarité envers les jeunes travailleurs et enseignants qui vont aller manifester au cours des prochains week-ends, et notamment ce samedi 12 mars, ainsi que lors de la grande manifestation nationale de la Confédération générale des travailleurs portugais (CGTP), à Lisbonne le 19 mars.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen hier uitdrukking geven aan onze solidariteit met het Japanse volk en ook wij betonen ons medeleven met de slachtoffers van de ramp die het land getroffen heeft.

– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions exprimer ici toute notre solidarité avec le peuple japonais et nous présentons nous aussi nos condoléances aux victimes de la catastrophe qui a frappé ce pays.


Wij willen daarom onze solidariteit betuigen aan onze Franse collega's en u, mevrouw Ashton, zeggen dat deze situatie uiteraard vraagt om een duidelijk, onomwonden antwoord van de Europese Unie, zoals president Sarkozy heeft geëist.

C’est pourquoi nous désirons exprimer notre solidarité avec nos confrères députés français et dire, Madame Ashton, que cette situation exige une réponse ferme et inflexible de la part de l’Union européenne, comme l’a exigé le président Sarkozy.


Slechts wanneer we onze wetgeving wijzigen, zullen we de rechtspraak kunnen eerbiedigen en daarom zijn we hier.

Ce n'est qu'en modifiant notre législation que nous pourrons respecter la jurisprudence, et c'est la raison de notre présence ici.


De overkoepelende doelstelling van het extern beleid in het nieuw meerjarig financieel kader is daarom ervoor te zorgen dat de EU een invloedrijke en daadkrachtige partner blijft die staat voor democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit, armoedebestrijding en welvaart, zowel in onze onmiddellijke omgeving als in de ruimere wereld.

C'est pourquoi l'objectif global de l'action extérieure dans le contexte du nouveau cadre financier (CFP) sera de veiller à ce que l'Union demeure un partenaire influent et efficace qui promeut la démocratie, la paix, la solidarité, la stabilité, la réduction de la pauvreté et la prospérité, à la fois dans notre voisinage immédiat et dans le reste du monde.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

C'est pourquoi nous voulons tous ici à la Commission – et je me réjouis d'être entouré aujourd'hui de l'ensemble de mes commissaires – travailler activement avec vous et avec les États membres pour réaliser la plus grande partie possible de notre programme en faveur de la croissance; nous mobilisons tous les instruments, mais, bien entendu, soyons honnêtes, tous ne se situent pas au niveau européen, certains relèvent du niveau national.


Daarom wil ik hier nadrukkelijk verklaren dat wij ons verplichten tot een ambitieus beleid voor ontwikkelingssteun, dat de Commissie verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van dit beleid en wij onze samenwerking met het Parlement en de Raad wensen voort te zetten, zodat de Europese Unie op wereldvlak een voortrekkersrol kan blijven spelen bij de hulpverlening aan de landen die onze solidariteit het hardst nodig he ...[+++]

Je tiens donc à déclarer catégoriquement que nous nous sommes engagés à suivre une politique ambitieuse d’aide au développement, que la Commission est responsable de l’exécution de cette politique et que nous souhaitons poursuivre la coopération avec le Parlement et le Conseil de telle sorte que l’UE puisse continuer à être une pionnière sur la scène internationale en apportant une aide aux pays qui ont le plus besoin de notre solidarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier verkondigen we daarom onze solidariteit' ->

Date index: 2023-01-19
w