Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier wel bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Sommige GBP's, die in de biologische landbouw als traditioneel worden beschouwd, worden nog steeds voor specifieke doeleinden toegestaan (de meest controversiële zijn hier wel bepaalde koperzouten, met hun toxiciteit voor het aquatisch milieu).

Toutefois, certains PPP considérés comme traditionnels dans l'agriculture biologique restent autorisés à des fins spécifiques (les plus controversés de ces produits sont certains sels de cuivres, qui sont toxiques pour le milieu aquatique).


Iedereen wordt hier wel eens op een bepaalde manier mee geconfronteerd.

Tout un chacun y est un jour confronté d'une manière ou l'autre.


Voor wat betreft de uitgaven en aantal gevallen medische beeldvorming betreft het hier wel de geboekte uitgaven en aantal gevallen in een bepaald jaar, gegevens betreffende het aantal personen zijn niet gekend op het RIZIV.

Pour ce qui est des dépenses et du nombre de cas concernant les coûts pour l'imagerie médicale, il s'agit en l'occurrence des dépenses comptabilisées et des cas au cours d'une année précise, les données concernant le nombre de personnes ne sont pas connues à l'INAMI.


1º Vooreerst gaat het Europees Hof voor de rechten van de mens er wel van uit dat bepaalde beroeps- en zakelijke activiteiten en ruimten onder de toepassing van het recht op bescherming van het privé-leven en van de woning vallen, maar het Hof voegt hier wel onmiddellijk aan toe dat deze zienswijze niet verhindert dat ten overstaan van dergelijke ruimten en activiteiten verdergaande beperkingen van de rechten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens mogelijk zijn dan ten aanzien van andere ruimtes en activite ...[+++]

1º Tout d'abord, la Cour européenne des droits de l'homme part du principe que certains locaux et espaces professionnels ou commerciaux tombent sous l'application du droit à la protection de la vie privée et du domicile. Toutefois, la Cour ajoute immédiatement que ce point de vue n'empêche pas que ces locaux et ces espaces fassent, plus que d'autres, l'objet de restrictions plus importantes quant aux droits visés à l'article 8 de la CEDH.


1º Vooreerst gaat het Europees Hof voor de rechten van de mens er wel van uit dat bepaalde beroeps- en zakelijke activiteiten en ruimten onder de toepassing van het recht op bescherming van het privé-leven en van de woning vallen, maar het Hof voegt hier wel onmiddellijk aan toe dat deze zienswijze niet verhindert dat ten overstaan van dergelijke ruimten en activiteiten verdergaande beperkingen van de rechten van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens mogelijk zijn dan ten aanzien van andere ruimtes en activite ...[+++]

1º Tout d'abord, la Cour européenne des droits de l'homme part du principe que certains locaux et espaces professionnels ou commerciaux tombent sous l'application du droit à la protection de la vie privée et du domicile. Toutefois, la Cour ajoute immédiatement que ce point de vue n'empêche pas que ces locaux et ces espaces fassent, plus que d'autres, l'objet de restrictions plus importantes quant aux droits visés à l'article 8 de la CEDH.


Zij moeten hier wel een advies over geven en het is inderdaad zo dat de transferprijs in bepaalde gevallen een vrij opaak gegeven is.

Ils doivent certes donner leur avis et il est vrai que dans certains cas, les prix de transfert sont mentionnés de façon relativement opaque.


We maken hier wel de kanttekening dat bepaalde bevolkingsgroepen zoals de Koerden of de Tsjetsjenen onder het land van afkomst (respectievelijk Turkije en Rusland) worden geregistreerd.

Toutefois, nous précisons que certaines catégories de population comme les Kurdes ou les Tchétchènes sont enregistrées sous le pays d'origine (respectivement la Turquie et la Russie).


Het heet uniek te zijn en beweert de snelle integratie van bepaalde nieuwkomers te willen stimuleren. Het is wel opvallend dat de federale overheid zich hier waagt op het terrein van de Gewesten en Gemeenschappen, die de volle bevoegdheid dragen op het vlak van culturele integratie, participatie en inburgering.

L'État fédéral se risque ici de toute évidence sur le terrain des Régions et des Communautés, seules compétentes en matière d'intégration culturelle, de participation et d'inburgering.


Daarentegen zijn er wel geïsoleerde meldingen van toenaderingspogingen tot vluchtelingen door mogelijk radicale figuren die pro-jihadi standpunten uiten in bepaalde opvangcentra, maar zonder dat er hier concrete cijfers uit kunnen worden gedestilleerd.

Par contre, des tentatives d'approche de réfugiés par des individus potentiellement radicaux exprimant des positions pro-djihadistes dans certains centres d'accueil ont bien été signalées de manière isolée, sans qu’il soit toutefois possible d’en dégager des chiffres concrets.


Ik beoog hier meer bepaald de gevallen van de verlegging van de heffing van de belasting als bepaald bij artikel 51, § 2, van het BTW-Wetboek en inzonderheid de situatie van belasting-plichtigen die niet in België zijn gevestigd, maar die wel over een BTW-identificatie-nummer in België beschikken en die bijgevolg periodieke aangiften indienen overeenkomstig artikel 53, § 1, eerste lid, 2º, van het BTW-Wetboek.

Je vise ici particulièrement les cas de report de perception de la taxe prévus par l'article 51, § 2, du Code de la TVA et notamment la situation des assujettis non établis en Belgique mais qui disposent d'un numéro d'identification à la TVA en Belgique et qui déposent par conséquent des déclarations périodiques conformément à l'article 53, § 1 , alinéa 1 , 2º, du Code de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier wel bepaalde' ->

Date index: 2024-10-22
w