Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier zou gegevensbescherming naar onze " (Nederlands → Frans) :

Het "verlies boven 100 miljoen euro", indien een polis de omvang van zijn dekking op dergelijke manier zou omschrijven, vormt dan weer geen segment omdat het hier gaat om een subgeheel van het aansprakelijkheidsrisico dat omschreven wordt door te verwijzen naar een dekkingsgraad.

L'"excédent de pertes au-delà de 100 millions d'euros", au cas où une police définirait de cette manière l'étendue de sa couverture, ne constitue en revanche pas un segment parce qu'il s'agit ici d'un sous-ensemble du risque de responsabilité qui est défini par référence à un niveau de couverture.


Zij heeft de EU-delegatie in Mexico City gevraagd dat tijdens de dialoog op hoog niveau over de mensenrechten die in maart van dit jaar zal worden gehouden tussen de EU en Mexico, duidelijk verwezen zou worden naar de persvrijheid en veiligheid van journalisten in Mexico in het algemeen, en naar de zaak Moisés Sánchez in het bijzonder. 2. De demarches bij de Mexicaanse regering worden doorgaans in Mexico City uitgevoerd door onze ambassade op bilate ...[+++]

Elle a demandé à la délégation européenne de la ville de Mexico que dans le dialogue de haut niveau qui sera engagé par le Mexique et l'Union européenne en mars sur les droits de l'homme, il soit clairement fait référence à la liberté de la presse et à la sécurité des journalistes au Mexique en général, et plus précisément sur l'affaire de Moisés Sánchez. 2. Les démarches entreprises par le gouvernement mexicain sont la plupart du temps exécutées bilatéralement par la ville de Mexico et notre ambassade ou au niveau européen/ multilatéral.


Overwegende dat de in dit Plan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vooropgestelde maatregelen moeten bijdragen tot het verwezenlijken van de relevante internationale akkoorden, inclusief deze die tot doel hebben de vervuiling van het mariene milieu te voorkomen en weg te werken, dat in het internationaal Scheldeverdrag, ondertekend door het gewest, het engagement wordt aangegaan om het ecosysteem van de Noordzee te verbeteren en te beschermen, dat er uitwisselingen plaatsvinden tussen de ondertekenende partijen in het kader van de ISC en het CCIM, ter coördinatie van onze acties om al het oppervlaktewater van het internationale stroom ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans ce Plan de la Région de Bruxelles-Capitale doivent contribuer à réaliser les objectifs des accords internationaux pertinents, y compris ceux qui visent à prévenir et à éliminer la pollution de l'environnement marin, que par l'accord international sur l'Escaut dont la Région est signataire un engagement est pris pour l'amélioration et la préservation de l'écosystème de la mer du Nord, que des échanges ont lieu entre parties signataires dans le cadre de la CIE et du CCPIE pour coordonner nos acti ...[+++]


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; ...[+++]


Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (privacycommissie) heeft tot op heden geen advies uitgebracht over deze kwestie. De beslissing tot opschorting van de gegevensstromen naar de Verenigde Staten moet gezamenlijk genomen worden door de autoriteiten voor gegevensbescherming van elke Europese lidstaat van de EU, waarvan onze Privacyco ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée n'a jusqu'à présent pas rendu d'avis sur cette questionLa décision de suspendre des flux de données personnelles vers les États-Unis devrait être une décision prises par l'ensemble des autorités de protection des données de chaque État membre de l'UE, dont la Commission de la protection de la vie privée fait partie.


Hier zou gegevensbescherming naar onze mening zelfs negatief kunnen zijn, en zou zelfs een openlegging van de verzamelde gegevens mogelijk zijn.

Nous estimons qu’il y a bel et bien une perte nette de protection des données, puisque les données collectées peuvent même être divulguées à des tiers.


De heer Komorowski is hier op uitnodiging van onze Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, met wie hij zo-even de fototentoonstelling heeft geopend ter herinnering aan onze dierbare, diep bewonderde vriend en collega Bronislaw Geremek, die niet meer bij ons is en wiens carrière gekenmerkt werd door het niet-aflatende streven naar vrijheid.

M. Komorowski a répondu à l’invitation de notre président, Hans-Gert Pöttering. Ils ont tous deux récemment procédé à l’inauguration de l’exposition photographique célébrant la quête de liberté de notre cher et estimé ami et collègue, Bronislaw Geremek, qui nous a quittés.


Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?

Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, sta mij toe om eerst een korte opmerking te maken naar aanleiding van de politieke argumenten die hier met name door onze collega, de heer Schulz, naar voren zijn gebracht.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par un bref commentaire sur le contenu politique des interventions que nous avons entendues aujourd’hui, en particulier celle de M. Schulz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier zou gegevensbescherming naar onze' ->

Date index: 2022-10-21
w