Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In articulo mortis
Onbekend sterven
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Op het ogenblik van de dood
Op het punt van sterven
Praten over sterven
Rokers sterven jonger
Sterven

Vertaling van "hieraan sterven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




in articulo mortis | op het ogenblik van de dood | op het punt van sterven

à l'article de la mort | au moment de mourir


Rokers sterven jonger

les fumeurs meurent prématurément


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 96 van de Code van de medische plichtenleer herinnert ons hieraan : « Wanneer het levenseinde van de patiënt nadert en hij nog in enige mate bewust is, moet de geneesheer hem moreel bijstaan en de middelen aanwenden die nodig zijn om zijn geestelijk en fysiek lijden te verzachten en hem waardig te laten sterven.

C'est l'article 96 du Code de déontologie qui nous le rappelle : « lorsqu'un malade se trouve dans la phase terminale de sa vie, tout en ayant gardé un certain état de conscience, le médecin lui doit toute assistance morale et médicale pour soulager ses souffrances morales et physiques et préserver sa dignité.


Artikel 96 van de Code van de medische plichtenleer herinnert ons hieraan : « Wanneer het levenseinde van de patiënt nadert en hij nog in enige mate bewust is, moet de geneesheer hem moreel bijstaan en de middelen aanwenden die nodig zijn om zijn geestelijk en fysiek lijden te verzachten en hem waardig te laten sterven.

C'est l'article 96 du Code de déontologie qui nous le rappelle : « lorsqu'un malade se trouve dans la phase terminale de sa vie, tout en ayant gardé un certain état de conscience, le médecin lui doit toute assistance morale et médicale pour soulager ses souffrances morales et physiques et préserver sa dignité.


Artikel 96 van de Code van de medische plichtenleer herinnert ons hieraan : « Wanneer het levenseinde van de patiënt nadert en hij nog in enige mate bewust is, moet de geneesheer hem moreel bijstaan en de middelen aanwenden die nodig zijn om zijn geestelijk en fysiek lijden te verzachten en hem waardig te laten sterven.

C'est l'article 96 du Code de déontologie qui nous le rappelle : « lorsqu'un malade se trouve dans la phase terminale de sa vie, tout en ayant gardé un certain état de conscience, le médecin lui doit toute assistance morale et médicale pour soulager ses souffrances morales et physiques et préserver sa dignité.


– (LT) Ik heb gestemd voor deze ontwerpresolutie over het "Tuberculosis Vaccine Initiative", omdat deze ziekte een van de belangrijkste doodsoorzaken ter wereld is, met jaarlijks bijna twee miljoen mensen die hieraan sterven.

– (LT) J’ai voté pour la proposition de résolution sur «Tuberculose Vaccine Initiative» car cette maladie reste toujours parmi les principales causes de mortalité dans le monde, provoquant la mort de presque 2 millions de personnes par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat in ontwikkelingslanden jaarlijks meer dan 1,5 miljoen mensen vergiftigingen oplopen en bijna 30 000 mensen hieraan sterven.

Nous savons qu’il y a plus de 1,5 million de cas d’empoisonnement et près de 30 000 décès par an dans le monde en développement.


Door meer onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen en vaccins en door het verstrekken van de benodigde geneesmiddelen kunnen kinderen die aan aids lijden en die, als er niets verandert, hieraan zullen sterven, hopen op een betere toekomst.

La recherche dans de nouveaux médicaments et vaccins et la fourniture de médicaments permettraient aux enfants dont je viens de parler et qui vivent aujourd’hui avec le SIDA et en meurent, d’espérer en l’avenir.


Als Europa en de wereld hieraan geen bijdrage leveren, zullen mensen aan malaria blijven sterven, en zullen de millenniumdoelstellingen, commissaris Michel, niet worden bereikt.

Monsieur le Commissaire Michel, si l’Europe et le reste du monde ne contribuent pas à cet effort, la malaria continuera de tuer et les objectifs du Millénaire ne seront pas atteints.


A. overwegende dat sinds de eerste diagnose in 1981 naar schatting reeds 20 miljoen mensen aan HIV/AIDS zijn gestorven en dat hieraan nog steeds elke dag 8.200 mensen sterven terwijl dit in de meeste gevallen zou kunnen worden voorkomen; overwegende dat volgens UNAIDS in 2004 3,1 miljoen besmette mensen zijn overleden en 4,9 miljoen mensen werden besmet, dat er thans 39,4 miljoen mensen leven met HIV/AIDS waarvan 25 miljoen in Subsahara-Afrika,

A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39,4 millions de personnes vivent actuellement avec le VIH/sida et que, parmi celles-ci, plus de 25 millions se trouvent en Afrique subsaharienne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan sterven' ->

Date index: 2024-12-15
w