Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieraan werd besteed " (Nederlands → Frans) :

1. Voedsel- en voedingszekerheid vormt een belangrijk onderdeel van de ontwikkelingssamenwerking van de EU. Alleen al in 2012 werd hiervoor door EU-donoren bijna 3,4 miljard euro in meer dan 115 landen gespendeerd. Dat betekent dat voedsel- en voedingszekerheid zowel van belang is qua aandeel in de totale ontwikkelingshulp (in 2012 werd ongeveer 8% van de totale ODA van de donoren hieraan besteed) als qua geografische reikwijdte.

1. La sécurité alimentaire et nutritionnelle constitue un volet majeur de la coopération au développement de l’UE: rien que pour l’année 2012, les donateurs de l’UE y ont consacré près de 3,4 milliards d’EUR dans plus de 115 pays, ce qui montre son importance tant pour ce qui est de la part du total de l’aide au développement (environ 8 % du total de l’APD décaissé en 2012) que sur le plan de la couverture géographique.


70% van de totale begroting van Phare (1 560 miljoen euro) werd hieraan besteed.

70% des 1,560 millions d'euros qui composent le budget de Phare est alloué à cet effort.


77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld „Safeguarding human rights in times of economic crisis”, waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; verlangt dat ...[+++]

77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé «Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise», qui mentionne, parmi les catégories menacées de marginalisation sociale, les migrants, les demandeurs d'asile, les Roms, les femmes et les enfants; souligne qu'en 2012, le quart de la population des vingt-huit États membres de l'Union vivait sous la menace de la pauvreté ou de l'exclusion sociale; demande une ...[+++]


77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld "Safeguarding human rights in times of economic crisis", waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; verlangt dat ...[+++]

77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé "Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise", qui mentionne, parmi les catégories menacées de marginalisation sociale, les migrants, les demandeurs d'asile, les Roms, les femmes et les enfants; souligne qu'en 2012, le quart de la population des vingt-huit États membres de l'Union vivait sous la menace de la pauvreté ou de l'exclusion sociale; demande une ...[+++]


welk gedeelte van de betreffende begrotingen hieraan werd besteed;

la part utilisée des budgets concernés;


1. Wat is het totale bedrag dat gedurende de jongste tien jaren hieraan werd besteed?

1. Quel est le montant total des subventions versées à cette organisation au cours des dix dernières années?


1. Het totale bedrag dat gedurende de jongste tien jaar hieraan werd besteed, is het volgende: 1987: 10 400 000 frank.

1. Le montant total affecté à ce poste au cours des dix dernières années se répartit comme suit: 1987: 10 400 000 francs.


2. Het totale bedrag dat gedurende de jongste tien jaren hieraan werd besteed, in volgorde zoals opgesomd in het antwoord op vraag 1, in miljoenen frank, is opgenomen in de hierondervermelde tabel: Voor tabel zie bulletin blz. 13278 3. a) Voor de ICBS en voor Unidroit gebeurt dit via onze vertegenwoordigers in de organen van deze instellingen. b) Dit dient geval per geval besproken te worden met onze vertegenwoordigers in betreffende organisatie.

2. Les montants totaux des subventions allouées pendant ces dix dernières années figurent au tableau ci-dessous; ils sont libellés en millions de francs et mentionnés dans le même ordre que celui adopté pour les organisations citées sous le point 1: Voir tableau dans le bulletin page 13278 3. a) En ce qui concerne la CIEC et Unidroit, ce contrôle est assuré par l'intermédiaire de nos représentants au sein de ces organisations et de leurs organes. b) Cette question doit être examinée cas par cas, conjointement avec nos représentants au sein de l'organisation concernée.


2. Wat is het totale bedrag dat gedurende de jongste tien jaren hieraan werd besteed?

2. Quel est le montant total des subventions versées à ces organismes au cours des dix dernières années?


3. Reeds eerder werd de discussie gevoerd om het beheer van de Dodengang - bijvoorbeeld aan het IJzerbedevaartcomité - over te dragen. a) Wordt hieraan opnieuw aandacht besteed gezien de komende herdenkingen en de besparingen bij Defensie? b) Is er reeds enige vooruitgang of een termijn voor een beslissing?

3. Par le passé déjà, le transfert de la gestion du Boyau de la Mort, par exemple au Comité du pèlerinage de l'Yser, a été envisagé. a) À l'heure où la Défense cherche à réaliser des économies mais aussi dans l'optique des cérémonies de commémoration à venir, l'éventualité de ce transfert est-elle à nouveau à l'ordre du jour? b) Le dossier progresse-t-il et quand une décision pourrait-elle intervenir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan werd besteed' ->

Date index: 2021-09-21
w