Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieraan zullen zes nieuwe partnerlanden » (Néerlandais → Français) :

Het opstarten van BIODEV II is momenteel in voorbereiding en hieraan zullen zes nieuwe partnerlanden deelnemen : Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.

Le lancement de BIODEV II est en cours de préparation et six nouveaux pays partenaires participeront à cette entreprise : l'Allemagne, le Luxembourg, l'Autriche, le Portugal, l'Espagne et le Royaume-Uni.


Als de overeenkomsten eenmaal ten uitvoer zijn gelegd, zullen ze nieuwe mogelijkheden voor het uitvoeren van landbouwproducten en levensmiddelen van de EU scheppen, maar ook meer invoer en hevigere concurrentie op binnenlandse markten voor landbouwproducten en levensmiddelen mogelijk maken.

Une fois mis en œuvre, les différents accords commerciaux ouvriront de nouvelles possibilités d'exportation pour les produits agroalimentaires de l'UE, mais permettront également de réaliser davantage d'importations et d'accroître la concurrence sur les marchés agroalimentaires intérieurs.


Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoer ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]


In het nieuwe kader zullen zes volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen worden vervangen door één verordening en zullen drie andere verordeningen gedeeltelijk worden ingetrokken of gewijzigd.

Le nouveau cadre remplacera par un seul règlement six règlements adoptés en codécision, trois autres règlements étant partiellement abrogés ou modifiés.


Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien ...[+++]

Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans la commune A, son collègue a refusé le mariage ou la déclaration de cohabitation légale.


Aangezien het hier gaat om een aanpassing van de procedures, treden deze procedures onmiddellijk in werking wanneer de nieuwe wet in werking treedt en zullen ze op iedereen van toepassing zijn, ook op diegenen die al veroordeeld werden.

Puisqu’il s’agit d’une adaptation des procédures, ces procédures seront mise en œuvre immédiatement dès la mise en œuvre de la nouvelle loi et seront applicables à tous, même à ceux qui ont déjà été condamnés.


Onder de bepalingen van het nieuwe Verdrag zullen niet enkel hun kosten vergoed worden, maar zullen ze minstens 30 % meer hulploon ontvangen, percentage dat eventueel kan opgetrokken worden tot 100 %.

La nouvelle Convention prévoit qu'ils seront non seulement indemnisés pour leurs dépenses mais qu'ils recevront en outre un supplément de 30 %, pouvant même atteindre jusqu'à 100 %.


Anderzijds, wordt er een duidelijke progressiviteit ingevoerd in de referentieterugbetaling : vanaf nu zullen 2 jaar na de komst van de generiek, de terugbetalingsbasissen met 4 % dalen en na een nieuwe periode van 2 jaar zullen ze nog met 3,5 % dalen.

D'autre part, une progressivité nette est introduite dans le remboursement de référence: dorénavant, 2 ans après l'arrivée du générique, les bases de remboursement baisseront de 4 % et après une nouvelle période de 2 ans, elles baisseront encore de 3,5 %.


Zullen die nieuwe agenten uitsluitend actie voeren tegen de consumenten of zullen ze over middelen beschikken om ook de in het buitenland gevestigde verkopers te vervolgen?

Ces agents mèneront-ils uniquement des actions contre les consommateurs ou disposeront-ils de moyens pour poursuivre les vendeurs établis à l'étranger ?


Zo zal een Europees netwerk worden gecreëerd voor de follow-up en de ontwikkeling van nieuwe technologieën. Hieraan zullen de privésector, de publieke sector en de academische wereld deelnemen.

Ainsi, un réseau européen sera créé pour le suivi et le développement de nouvelles technologies et ce avec la collaboration du secteur privé, du secteur public et des milieux académiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieraan zullen zes nieuwe partnerlanden' ->

Date index: 2021-06-07
w