Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven aangehaalde werken » (Néerlandais → Français) :

3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?

3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?


Eerder lijkt het alsof het gaat over waar ook in België op het openbaar domein uitgevoerde werken, wat in strijd is met de hierboven aangehaalde wil van de wetgever.

On pourrait avoir l'impression que les travaux en question sont des travaux réalisés sur le domaine public, n'importe où en Belgique, ce qui est contraire à la volonté du législateur visée ci-dessus.


Eerder lijkt het alsof het gaat over waar ook in België op het openbaar domein uitgevoerde werken, wat in strijd is met de hierboven aangehaalde wil van de wetgever.

On pourrait avoir l'impression que les travaux en question sont des travaux réalisés sur le domaine public, n'importe où en Belgique, ce qui est contraire à la volonté du législateur visée ci-dessus.


Eerder lijkt het alsof het gaat over waar ook in België op het openbaar domein uitgevoerde werken, wat in strijd is met de hierboven aangehaalde wil van de wetgever.

On pourrait avoir l'impression que les travaux en question sont des travaux réalisés sur le domaine public, n'importe où en Belgique, ce qui est contraire à la volonté du législateur visée ci-dessus.


Eerder lijkt het alsof het gaat over waar ook in België op het openbaar domein uitgevoerde werken, wat in strijd is met de hierboven aangehaalde wil van de wetgever.

On pourrait avoir l'impression que les travaux en question sont des travaux réalisés sur le domaine public, n'importe où en Belgique, ce qui est contraire à la volonté du législateur visée ci-dessus.


Een erkenning is onder meer om de hierboven aangehaalde reden geen absolute garantie dat de aannemer in kwestie solvabel genoeg is of de werken correct uitvoert.

Notamment pour les raisons évoquées ci-dessus, l'agréation ne constitue aucunement une garantie absolue que l'entrepreneur en question est suffisamment solvable ou effectue les travaux de manière correcte.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Artikel 27 voert voor het nieuwe systeem dezelfde regels in als deze voorzien voor het bestaande systeem, terwijl de reeds hierboven aangehaalde verschillen tot uiting komen (in het bijzonder de duur van 36 maanden en het absoluut verbod om te werken onder welke statuut dan ook, verbod dat getemperd wordt door de bepalingen van 4, derde lid).

L'article 27 insère pour le nouveau système les mêmes règles prévues pour le système déjà existant, tout en y laissant apparaître les différences déjà invoquées ci-avant (notamment la durée de 36 mois et l'interdiction absolue de travailler sous quelque statut que ce soit. interdiction tempérée par les dispositions du 4, alinéa 3).


In het kader van het beurzenprogramma voor Centraal- en Oost-Europa zal binnenkort een Russische onderzoeker een stage van zes maanden volgen in het KMI om mee te werken aan het hierboven aangehaalde Global Change-project i.v.m. de sensitiviteitsstudie van de hydrologische kringloop.

Dans le cadre du programme des bourses pour l'Europe centrale et orientale un chercheur russe fera bientôt un stage de six mois à l'IRM en vue de collaborer au projet susmentionné dans le cadre du programme Global Change concernant l'étude de sensitivité du cycle hydrologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven aangehaalde werken' ->

Date index: 2024-01-05
w