Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven beschreven niet-duurzame ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Behalve op het gebied van de hierboven beschreven niet-duurzame ontwikkelingen heeft de EU met onder meer de volgende acties geijverd voor duurzame ontwikkeling op mondiaal niveau:

Outre les tendances non durables précitées, la promotion du développement durable à l'échelle mondiale a notamment englobé les actions de l'UE ci-après:


Hoewel momenteel niet sprake is van een grote nationale overheidsschuld, hebben de hierboven beschreven ontwikkelingen geleid tot een snelle stijging van de schuld in de afgelopen jaren (van 25,2 procent van het BBP in 2001 naar 37,6 procent van het BBP in 2003).

Bien que le pays s'enorgueillisse encore d'un niveau d'endettement public peu élevé, l'évolution de ces dernières années dans les domaines en question a fait faire un bond à la dette (de 25,2% du PIB en 2001 à 37,6% en 2003).


In dit verband zal bij de evaluatie ook worden nagegaan of het dienstig is een beperkt aantal nieuwe of niet eerder in aanmerking genomen ontwikkelingen, waaronder economisch niet-duurzame ontwikkelingen, aan de herziene strategie toe te voegen.

Dans ce contexte, la révision sera également l'occasion de considérer les arguments militant en faveur d'une extension de la stratégie à un nombre limité de tendances nouvelles ou ignorées jusqu'ici, y compris des tendances non durables d'un point de vue économique.


Bij de in 2001 opgezette strategie werden voor elk van de niet-duurzame ontwikkelingen hoofddoelstellingen op de middellange termijn vastgesteld alsook een aantal maatregelen om deze ontwikkelingen aan te pakken.

L'approche adoptée dans le cadre de la stratégie de 2001 a consisté à fixer des objectifs prioritaires à moyen terme concernant chacune des tendances non durables et à définir un certain nombre de mesures à prendre pour les atteindre.


Art. 27. Een forfaitaire vergoeding is verschuldigd door de werkgever in navolgende gevallen : - indien hij een syndicale afgevaardigde afdankt, zonder het in hierboven beschreven artikel 25 bepaalde procedure na te leven; - indien, op het einde van deze procedure de geldigheid van de redenen van afdanking, rekening houdend met de bepaling van artikel 25, lid 1 niet door het verzoeningsbureau of door de arbeidsrechtbank niet wordt erkend; - indien de werkgever een afgevaardigde heeft ontslagen wegens dringende reden en de arbeidsre ...[+++]

Art. 27. Une indemnité forfaitaire est due par l'employeur dans les cas suivants : - s'il licencie un délégué syndical sans respecter la procédure prévue à l'article 25 ci-dessus; - si, au terme de cette procédure, la validité des motifs de licenciement, au regard de la disposition de l'article 25, alinéa 1 n'est pas reconnue par le bureau de conciliation ou par le tribunal du travail; - si l'employeur a licencié le délégué pour motif grave et que le tribunal du travail a déclaré le licenciement non fondé; - si le contrat de louage de travail a pris fin en raison d'une faute grave de l'employeur, qui constitue pour le délégué un moti ...[+++]


De hierboven beschreven minnelijke schikking is niet toepasselijk op de misdrijven waaromtrent kan worden getransigeerd overeenkomstig artikel 263 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 tot coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen.

La transaction telle que décrite ci-dessus n'est pas applicable aux infractions sur lesquelles il peut être transigé conformément à l'article 263 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant coordination des dispositions générales relatives aux douanes et accises.


3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?


Bij een psychische of psychiatrische aandoening en voor al de types van depressie wordt de terugbetaling van de hierboven beschreven kosten beperkt tot een al dan niet onderbroken periode van maximum twee jaar.

En cas d'affection psychique ou psychiatrique et pour tous les types de dépression, les frais décrits ci-dessus sont remboursés pendant une durée maximum de deux années d'hospitalisation, consécutives ou non.


2. Op welke maatregelen zouden de burgemeesters zich in de tussentijd kunnen beroepen om het uittreksel uit het strafregister in de hierboven beschreven gevallen niet uit te reiken?

2. En attendant, à quels dispositifs pourraient avoir recours les bourgmestres pour ne pas délivrer l'extrait du casier judiciaire dans les cas décrits ci-dessus?


Rekening houdend met de antwoorden van de lidstaten en de toetredende landen op de vragenlijst en de hierboven beschreven initiatieven en ontwikkelingen stelt de Commissie de volgende algemene doelstelling voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren voor:

Compte tenu des réponses des États membres et des États adhérents à son questionnaire et au vu des initiatives et évolutions décrites ci-dessus, la Commission propose, pour les activités volontaires des jeunes, de poursuivre l'objectif global suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven beschreven niet-duurzame ontwikkelingen' ->

Date index: 2024-06-25
w