Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "hierboven door twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Eénzelfde persoon kan een kandidatuur indienen voor de post van lid van het Technisch Comité dat beschikt over "relevante professionele ervaring" (personen bedoeld in 1) hierboven) en voor de post van lid van het Technisch Comité op grond van de uitoefening van een mandaat van docent (personen bedoeld in 2) hierboven) door twee aparte kandidaturen in te dienen.

3) Une même personne peut postuler à la fois pour un poste de membre du Comité technique disposant d'une « expérience professionnelle pertinente » (personnes visées au 1) ci-dessus) ou pour un poste de membre du Comité technique occupant un mandat de chargé de cours (personnes visées au 2) ci-dessus) en déposant deux actes de candidature distincts.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entreprises ou plus qui sont résidentes de juridictions différentes, ou qui comprend une en ...[+++]


In dat geval heeft de arbeider recht op de eindeloopbaandagen zoals hierboven bepaald, ook al zou zijn arbeidsovereenkomst in de loop van het jaar X beëindigd worden door de werkgever met naleving van een opzeggingstermijn. Indien de betekende opzeggingstermijn over twee kalenderjaren loopt (X en X+l) dan heeft de arbeider geen recht op eindeloopbaandagen voor het jaar volgend op het jaar van de ingang van de opzeggingstermijn, 't ...[+++]

Dans ce cas, l'ouvrier a droit aux jours de fin de carrière tel que prévu ci-dessus, même en cas de rupture de son contrat de travail moyennant préavis par l'employeur en cours d'année X. Si le préavis notifié s'étend sur deux années calendriers (X et X+1), l'ouvrier n'a pas droit aux jours de fin de carrière pour l'année qui suit l'année de début du délai de préavis, c'est-à-dire pour l'année X+1.


« De « Beginselen van Parijs » (« Beginselen betreffende het statuut van de nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de mensenrechten ») waarvan sprake in de twee stukken die hierboven worden genoemd, is een tekst die in 1991 is uitgewerkt door verscheidene nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de rechten van de mens naar aanleiding van hun eerste internationale bijeenkomst, en die naderhand door de Verenigde Naties zijn goedgekeurd, zowel door de VN-Commis ...[+++]

« Les « Principes de Paris » (« Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ») (...) est un texte élaboré en 1991 par plusieurs institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme à l'occasion de leur première rencontre internationale, qui fut approuvé ensuite au niveau des Nations unies tant, en 1992, par sa Commission des droits de l'homme (15) que par son Assemblée générale, en 1993 (16) (17) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ zoals vastgesteld door De Nederlandse Bank NV aan de hand van het rekenkundig gemiddeld (op twee decimalen) van de rentevoeten die door ten minste vier vooraanstaande in Nederland gevestigde kredietinstellingen op het hierboven bepaalde tijdstip worden opgegeven als de alsdan door hen toegepaste interbancaire rentevoet voor deposito's in Nederlandse gulden op zes maanden;

­ comme fixé par De Nederlandse Bank N.V. sur base de la moyenne arithmétique (à deux décimales) des taux d'intérêts qui sont indiqués, au moment déterminé ci-dessus, par au moins quatre établissements de crédit réputés situés aux Pays-Bas, comme étant le taux d'intérêt interbancaire utilisé, par eux, pour des dépôts en florins néerlandais à six mois;


« De « Beginselen van Parijs » (« Beginselen betreffende het statuut van de nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de mensenrechten ») waarvan sprake in de twee stukken die hierboven worden genoemd, is een tekst die in 1991 is uitgewerkt door verscheidene nationale instellingen ter bevordering en bescherming van de rechten van de mens naar aanleiding van hun eerste internationale bijeenkomst, en die naderhand door de Verenigde Naties zijn goedgekeurd, zowel door de VN-Commis ...[+++]

« Les « Principes de Paris » (« Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ») (...) est un texte élaboré en 1991 par plusieurs institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme à l'occasion de leur première rencontre internationale, qui fut approuvé ensuite au niveau des Nations unies tant, en 1992, par sa Commission des droits de l'homme (15) que par son Assemblée générale, en 1993 (16) (17) .


­ zoals vastgesteld door De Nederlandse Bank NV aan de hand van het rekenkundig gemiddeld (op twee decimalen) van de rentevoeten die door ten minste vier vooraanstaande in Nederland gevestigde kredietinstellingen op het hierboven bepaalde tijdstip worden opgegeven als de alsdan door hen toegepaste interbancaire rentevoet voor deposito's in Nederlandse gulden op zes maanden;

­ comme fixé par De Nederlandse Bank N.V. sur base de la moyenne arithmétique (à deux décimales) des taux d'intérêts qui sont indiqués, au moment déterminé ci-dessus, par au moins quatre établissements de crédit réputés situés aux Pays-Bas, comme étant le taux d'intérêt interbancaire utilisé, par eux, pour des dépôts en florins néerlandais à six mois;


3) Eénzelfde persoon kan een kandidatuur indienen voor de post van lid van het Technisch Comité dat beschikt over « relevante professionele ervaring » (personen bedoeld in 1) hierboven) en voor de post van lid van het Technisch Comité op grond van de uitoefening van een mandaat van docent (personen bedoeld in 2) hierboven) door twee aparte kandidaturen in te dienen.

3) Une même personne peut postuler à la fois pour un poste de membre du Comité technique disposant d'une « expérience professionnelle pertinente » (personnes visées au 1) ci-dessus) ou pour un poste de membre du Comité technique occupant un mandat de chargé de cours (personnes visées au 2) ci-dessus) en déposant deux actes de candidature distincts.


Het is moeilijk om in dit stadium een gedetailleerd overzicht op te stellen van de tijd die is besteed aan deze kwestie door mijn beleidscel in het algemeen, en door de twee hierboven vermelde medewerkers in het bijzonder.

Il est difficile d'établir à ce stade un bilan détaillé du temps consacré à cette question par l'ensemble de la cellule stratégique en général, par les deux collaborateurs mentionnés ci-dessus en particulier.


Wanneer een voor een lamp bestemd voorschakelapparaat tussen twee van de hierboven genoemde waarden valt, wordt het maximale ingangsvermogen van de schakeling voorschakelapparaat/lamp berekend door lineaire interpolatie tussen de twee waarden van maximaal ingangsvermogen voor de twee dichtstbijliggende waarden van nominaal lampvermogen in bovenstaande tabel.

Lorsqu'un ballast est conçu pour une lampe qui s'intercale entre deux des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus, la puissance maximale d'entrée des circuits ballast-lampe est calculée par interpolation linéaire entre les deux valeurs de puissance maximale d'entrée pour les deux puissances de lampe les plus proches dans le tableau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven door twee' ->

Date index: 2024-02-08
w