Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven gemaakte opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

In dit opzicht zou er niets wijzigen met de ontworpen wijziging van ons systeem van VI : enerzijds blijven alle hierboven gemaakte opmerkingen onverkort geldig, en anderzijds zou de overdracht van de bevoegdheid te beslissen over VI van de minister naar een commissie of een strafuitvoeringsrechtbank evenmin incidenties hebben.

Dans cette optique, la modification envisagée de notre système de libération conditionnelle n'entraînerait aucun changement : d'une part, toutes les remarques formulées ci-dessus restent intégralement valables, et, d'autre part, le transfert de la compétence en matière de libération conditionnelle du ministre, à une commission ou à un tribunal d'exécution des peines, n'aurait pas davantage d'incidences.


Gelet op de hierboven gemaakte opmerkingen, zou § 1 van het nieuwe artikel 10 kunnen luiden als volgt :

Sur la base des remarques qui précèdent, le § 1 de l'article 10 nouveau pourrait être rédigé comme suit:


In het verlengde van de hierboven gemaakte opmerkingen nrs. 1 en 2 ziet de Raad van State niet in waarom het Hof van Cassatie terzake niet eenvoudigweg de gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsregeling kan toepassen indien zou blijken dat één van de organen van de Staat een vergissing heeft begaan.

Prolongeant les observations nº 1 et 2 formulées ci-avant, le Conseil d'État n'aperçoit pas pour quelle raison la Cour de cassation ne pourrait pas, en la matière, appliquer purement et simplement le droit commun de la responsabilité civile dès lors qu'il devrait apparaître qu'une faute a été commise par un des organes de l'État.


Gelet op de hierboven gemaakte opmerkingen, zou § 1 van het nieuwe artikel 10 kunnen luiden als volgt :

Sur la base des remarques qui précèdent, le § 1 de l'article 10 nouveau pourrait être rédigé comme suit:


De opmerkingen 2.2 en 2.3, hierboven gemaakt onder artikel 3 van het voorliggende voorstel, gelden mutatis mutandis eveneens voor amendement nr. 1.

Les observations 2.2 et 2.3 formulées plus haut sous l'article 3 de la proposition à l'examen valent également, mutatis mutandis, pour l'amendement nº 1.


De opmerkingen die inzake die soorten van verzoeken om wederzijdse rechtshulp in punt 2.5) hierboven, betreffende de samenwerking met het ISH, worden gemaakt, zijn mutatis mutandis relevant voor alle verzoeken om wederzijdse rechtshulp uitgaande van de ad-hoctribunalen en van het mechanisme.

Les observations relatives à ces types de demandes d'entraide judiciaire faites sous le point 2.5) ci-dessus, relatif à la coopération avec la CPI, sont mutatis mutandis pertinentes pour les demandes d'entraide judiciaire émanant des Tribunaux ad hoc et du Mécanisme.


2. verzoekt de lidstaten en de nationale parlementen die deze overeenkomst en/of de overeenkomst met de VS (België, de Republiek Tsjechië, Spanje, Hongarije, Nederland en Polen) momenteel bestuderen, rekening te houden met de hierboven gemaakte opmerkingen;

2. invite les États membres et les parlements nationaux qui examinent actuellement cet accord et/ou celui avec les États-Unis d'Amérique (Belgique, République tchèque, Espagne, Hongrie, Pays-Bas, Pologne) à tenir compte des observations et recommandations exprimées plus haut;


2. verzoekt de lidstaten en de nationale parlementen die deze overeenkomst en/of de overeenkomst met de VS (België, de Republiek Tsjechië, Spanje, Hongarije, Nederland en Polen) momenteel bestuderen, rekening te houden met de hierboven gemaakte opmerkingen;

2. invite les États membres et les parlements nationaux qui examinent actuellement cet accord et/ou celui avec les États-Unis d'Amérique (Belgique, République tchèque, Espagne, Hongrie, Pays-Bas, Pologne) à tenir compte des observations et recommandations exprimées plus haut;


2. verzoekt de lidstaten en de nationale parlementen die deze overeenkomst en/of de overeenkomst met de VS (België, de Republiek Tsjechië, Nederland, Spanje, Hongarije en Polen) momenteel bestuderen, rekening te houden met de hierboven gemaakte opmerkingen;

2. invite les États membres et les parlements nationaux qui examinent actuellement l'accord et/ou celui conclu avec les États-Unis d'Amérique (Belgique, République tchèque, Pays-Bas, Espagne, Hongrie, Pologne) à tenir compte des observations et recommandations exprimées plus haut;


De Commissie heeft de hierboven aangehaalde memoranda aandachtig bestudeerd en terdege nota genomen van de tijdens de partnerschapsvergadering gemaakte opmerkingen.

La Commission a examiné avec attention ces mémorandums et a pris bonne note des interventions prononcées lors de la réunion de partenariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven gemaakte opmerkingen' ->

Date index: 2021-04-18
w