Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven gemaakte voorbehoud " (Nederlands → Frans) :

Dit advies wordt onder het hierboven gemaakte voorbehoud verstrekt.

C'est sous cette réserve que cet avis est donné.


De raad besluit dan ook dat, « onder het hierboven gemaakte voorbehoud, de toepassing van een vakbondsstatuut op leden van de rechterlijke orde geen bezwaar lijkt op te leveren ».

Le Conseil d'État conclut dès lors que « sous la réserve ci-dessus mentionnée, l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire ne semble pas rencontrer d'objection ».


De raad besluit dan ook dat, « onder het hierboven gemaakte voorbehoud, de toepassing van een vakbondsstatuut op leden van de rechterlijke orde geen bezwaar lijkt op te leveren ».

Le Conseil d'État conclut dès lors que « sous la réserve ci-dessus mentionnée, l'application d'un statut syndical aux membres de l'ordre judiciaire ne semble pas rencontrer d'objection ».


Onder dit voorbehoud alsook onder het voorbehoud gemaakt sub punt 1º hierboven in verband met het gevaar dat het hele voorkomingssysteem aan algemene doeltreffendheid zou inboeten, als gevolg van een al te ver doorgedreven uitbreiding van het toepassingsgebied ratione materiae van de witwaswet, lijkt de toevoeging zoals artikel 3 van het wetsvoorstel in het vooruitzicht stelt, geen principiële bewaren op te roepen.

Sous ces réserves, ainsi que celles déjà soulevées au point 1º ci-dessus concernant les risques de perte d'efficacité globale du système de prévention du fait d'une extension excessive de son champ d'application ratione personae, l'ajout envisagé à l'article 3 de la proposition de loi ne semble pas se heurter à des objections de principe.


Iedere instemming om gebonden te zijn in de zin van de nummers 216A, 217A, 217B en 218 hierboven is onderworpen aan het voorbehoud dat een betrokken lidstaat zou kunnen hebben gemaakt tijdens de ondertekening van de Administratieve Reglementen of van elke herziening ervan, op voorwaarde dat de lidstaat het voorbehoud handhaaft wanneer hij zijn instemming om gebonden te zijn notificeert aan de Secretaris-generaal.

Tout consentement à être lié au sens des numéros 216A, 217A, 217B et 218 ci-dessus s'entend compte tenu de toute réserve que l'Etat Membre concerné pourrait avoir faite lors de la signature des Règlements administratifs ou de toute révision qui y est apportée, à condition que cet Etat Membre maintienne la réserve lorsqu'il notifie au Secrétaire général son consentement à être lié.


c) geen bijstand te verlenen ten aanzien van belastingen die reeds verschuldigd waren op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag ten aanzien van die Staat, of, indien eerder een voorbehoud is gemaakt krachtens letter a of letter b hierboven, op de datum van intrekking van een zodanig voorbehoud ten aanzien van belastingen in de desbetreffende categorie;

c) de ne pas accorder d'assistance en rapport avec des créances fiscales qui existent déjà à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour cet État ou, si une réserve a, au préalable, été faite en vertu de l'alinéa (a) ou (b) ci- dessus, à la date du retrait d'une telle réserve au sujet des impôts de la catégorie en question;


Onder voorbehoud van de hierboven gemaakte opmerkingen, verstrekt de Commissie een gunstig advies.

Sous réserve des remarques énoncées ci-dessus, la Commission émet un avis favorable.


Onder hetzelfde voorbehoud als het voorbehoud dat is gemaakt in advies 17.534/2, dat hierboven is overgenomen, kan het voornoemde artikel 42, §§ 1 en 4, dus dienen tot rechtsgrond van het ontworpen besluit.

C'est donc sous les mêmes réserves que celles émises dans l'avis 17.534/2, reproduit ci-dessus, que l'article 42, §§ 1 et 4, précité, peut servir de fondement légal à l'arrêté en projet.


Brengt de Commissie onder voorbehoud van de hierboven gemaakte opmerkingen een gunstig advies uit.

La Commission émet, sous réserve des remarques formulées ci-avant, un avis favorable.


Iedere instemming om gebonden te zijn in de zin van de nummers 216A, 217A, 217B en 218 hierboven is onderworpen aan het voorbehoud dat een betrokken lidstaat zou kunnen hebben gemaakt tijdens de ondertekening van de Administratieve Reglementen of van elke herziening ervan, op voorwaarde dat de lidstaat het voorbehoud handhaaft wanneer hij zijn instemming om gebonden te zijn notificeert aan de Secretaris-generaal.

Tout consentement à être lié au sens des numéros 216A, 217A, 217B et 218 ci-dessus s'entend compte tenu de toute réserve que l'Etat Membre concerné pourrait avoir faite lors de la signature des Règlements administratifs ou de toute révision qui y est apportée, à condition que cet Etat Membre maintienne la réserve lorsqu'il notifie au Secrétaire général son consentement à être lié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven gemaakte voorbehoud' ->

Date index: 2025-02-13
w