Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven genoemde gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 27 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

2. Nonobstant le paragraphe 1, dans les cas visés à l'article 27, les produits originaires au sens du présent protocole sont admis au bénéfice du présent accord sans qu'il soit nécessaire de produire aucun des documents visés ci-dessus.


In een noot bij dit arrest, gepubliceerd in het hierboven genoemde tijdschrift, stelt professor Joëlle Rozie, docente strafrecht Universiteit Antwerpen, terecht dat « het op zijn minst ook vreemd te noemen is dat in het kader van de opschorting van de uitspraak van de veroordeling een schriftelijke vordering van het Openbaar Ministerie vereist lijkt te zijn voor alle gevallen van bijzondere verbeurdverklaring, terwijl deze premisse in het gemene strafrecht enkel weggelegd is voor de bijzondere verbeurdverklaring v ...[+++]

Dans une note qu'elle a consacrée à cet arrêt et qui a été publiée dans la revue précitée, le professeur Joëlle Rozie, chargée de cours de droit pénal à l'Université d'Anvers, relève, à juste titre, qu'il est pour le moins curieux que, dans le cadre de la suspension du prononcé de la condamnation, une réquisition écrite du ministère public semble être requise dans tous les cas de confiscation spéciale alors que, dans le droit pénal commun, cette prémisse est réservée à la confiscation spéciale d'avantages patrimoniaux (article 43bis, § 1 , Code pénal).


2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 26 bedoelde gevallen onder de toepassing van de Overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les produits originaires au sens du présent protocole sont admis, dans les cas visés à l'article 26, au bénéfice de l'accord sans qu'il soit nécessaire de produire aucun des documents visés ci-dessus.


2. In afwijking van lid 1 komen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 25 bedoelde gevallen voor de voordelen van bijlage V in aanmerking zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les produits originaires au sens du présent protocole sont admis, dans les cas visés à l'article 25, au bénéfice de l'annexe V sans qu'il soit nécessaire de produire aucun des documents visés ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een noot bij dit arrest, gepubliceerd in het hierboven genoemde tijdschrift, stelt professor Joëlle Rozie, docente strafrecht Universiteit Antwerpen, terecht dat « het op zijn minst ook vreemd te noemen is dat in het kader van de opschorting van de uitspraak van de veroordeling een schriftelijke vordering van het Openbaar Ministerie vereist lijkt te zijn voor alle gevallen van bijzondere verbeurdverklaring, terwijl deze premisse in het gemene strafrecht enkel weggelegd is voor de bijzondere verbeurdverklaring v ...[+++]

Dans une note qu'elle a consacrée à cet arrêt et qui a été publiée dans la revue précitée, le professeur Joëlle Rozie, chargée de cours de droit pénal à l'Université d'Anvers, relève, à juste titre, qu'il est pour le moins curieux que, dans le cadre de la suspension du prononcé de la condamnation, une réquisition écrite du ministère public semble être requise dans tous les cas de confiscation spéciale alors que, dans le droit pénal commun, cette prémisse est réservée à la confiscation spéciale d'avantages patrimoniaux (article 43bis, § 1 , Code pénal).


In alle hierboven genoemde gevallen wordt het product niet uitgeslagen en wordt meestal snel overgegaan tot vernietiging.

Dans tous les cas susmentionnés, le produit n'est pas mis à la consommation et, le plus souvent, il est rapidement procédé à sa destruction.


7. verzoekt zijn delegatie voor de betrekkingen met de Volksrepubliek China de mensenrechtenschendingen, en met name de in de resolutie opgesomde gevallen, aan de orde te stellen en grondig te bespreken op de volgende interparlementaire vergadering en voor haar deelname aan die vergadering als voorwaarde te stellen dat leden van het Europees Parlement toegang krijgen tot gevangenissen om enkele van de hierboven genoemde gedetineerden te ontmoeten;

7. invite sa délégation pour les relations avec la République populaire de Chine à aborder et à vider, lors de la prochaine rencontre interparlementaire, la question des violations des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne les cas énumérés dans la présente résolution;


In de hierboven onder a) en b) genoemde gevallen mogen naar keuze van de eigenaar meetinstrumenten van een hogere nauwkeurigheidsklasse worden gebruikt.

Dans les cas a) ou b), les instruments de mesure appartenant à une classe d'exactitude supérieure peuvent être utilisés si le propriétaire le souhaite.


R. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of van Finland),

R. considérant qu'il existe de nombreux cas ou les contraintes précitées ont un caractère cumulé (comme pour les îles montagneuses, ou les zones de montagne dépeuplées) ou aggravé (comme pour les archipels, les très petites îles, ou les zones à très basse densité de population telles que celles du nord de la Suède ou de la Finlande),


Q. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of Finland),

Q. considérant qu’il existe de nombreux cas ou les contraintes précitées ont un caractère cumulé (comme pour les îles montagneuses, ou les zones de montagne dépeuplées) ou aggravé (comme pour les archipels, les très petites îles, ou les zones à très basse densité de population telles que celles du nord de la Suède ou de la Finlande),




Anderen hebben gezocht naar : hierboven genoemde gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde gevallen' ->

Date index: 2022-10-27
w