Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde mededeling » (Néerlandais → Français) :

Wanneer kan worden aangetoond dat particuliere investeerders niet in staat zijn om in de nabije toekomst (32) alle burgers of gebruikers passende breedbanddekking aan te bieden, waardoor een aanzienlijk deel van de bevolking niet over een verbinding zou beschikken, kan echter een compensatie voor openbaredienstverlening worden toegekend aan een onderneming die met het beheer van een dienst van algemeen economisch belang belast is, mits voldaan is aan de voorwaarden van de hierboven genoemde mededeling inzake diensten van algemeen economisch belang.

Toutefois, dès lors qu’il peut être démontré que les investisseurs privés ne sont pas en mesure d’assurer, dans un avenir proche (32), une couverture adéquate à l’ensemble des citoyens ou des utilisateurs et que, de ce fait, une part importante de la population restera privée de connexion, une compensation de service public peut être accordée à une entreprise chargée d’un SIEG, pour autant que les conditions énoncées dans la communication SIEG susmentionnée soient réunies.


De Commissie heeft voor de periode van 2010 tot 2015 een actieplan voorgesteld voor de tenuitvoerlegging van de strategie van de hierboven genoemde mededeling, teneinde de gelijkheid van mannen en vrouwen in de ontwikkelingslanden te bevorderen.

La Commission a présenté un plan d’action 2010-2015 afin de mettre en œuvre la stratégie de la Communication mentionnée ci-dessus pour et donc renforcer la promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes dans les pays en développement.


De Commissie heeft voor de periode van 2010 tot 2015 een actieplan voorgesteld voor de tenuitvoerlegging van de strategie van de hierboven genoemde mededeling, teneinde de gelijkheid van mannen en vrouwen in de ontwikkelingslanden te bevorderen.

La Commission a présenté un plan d’action 2010-2015 afin de mettre en œuvre la stratégie de la Communication mentionnée ci-dessus pour et donc renforcer la promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes dans les pays en développement.


een overkoepelende mededeling waarin de verbanden tussen de hierboven genoemde componenten worden uiteengezet.

une communication générale expliquant les liens avec ce qui précède.


overwegende dat de hierboven genoemde mededeling van de Commissie van 11 april 2000 een keerpunt vormde in de aanpak van de EU van verkiezingswaarnemingen aangezien de Commissie in deze mededeling een veelomvattende methode beschrijft voor het volledige verkiezingsproces, van de pre-electorale tot de postelectorale fase, die zeer succesvol is gebleken en de EU tot een toonaangevende organisatie op het terrein van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt,

considérant que la communication précitée de la Commission du 11 avril 2000, a constitué un tournant dans l'approche de l'Union à l'égard de l'observation d'élections en établissant une méthodologie générale, couvrant l'ensemble du processus électoral de la période pré-électorale à la période post-électorale, qui est une réussite et qui a fait de l'UE une organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections,


overwegende dat de hierboven genoemde mededeling van de Commissie van 11 april 2000 een keerpunt vormde in de aanpak van de EU van verkiezingswaarnemingen aangezien de Commissie in deze mededeling een veelomvattende methode beschrijft voor het volledige verkiezingsproces, van de pre-electorale tot de postelectorale fase, die zeer succesvol is gebleken en de EU tot een toonaangevende organisatie op het terrein van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt,

considérant que la communication précitée de la Commission du 11 avril 2000, a constitué un tournant dans l'approche de l'Union à l'égard de l'observation d'élections en établissant une méthodologie générale, couvrant l'ensemble du processus électoral de la période pré-électorale à la période post-électorale, qui est une réussite et qui a fait de l'UE une organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections,


De Commissie heeft voor de periode van 2010 tot 2015 een actieplan voorgesteld voor de tenuitvoerlegging van de strategie van de hierboven genoemde mededeling, teneinde de gelijkheid van mannen en vrouwen in de ontwikkelingslanden te bevorderen.

La Commission a présenté un plan d’action 2010-2015 afin de mettre en œuvre la stratégie de la Communication mentionnée ci-dessus pour et donc renforcer la promotion de l’égalité entre les hommes et les femmes dans les pays en développement.


In deze context heeft de mededeling tot doel een kritische balans op te maken van vijf jaren euro-mediterrane samenwerking op de gebieden vervoer en energie en wil men de nodige middelen voorstellen om deze samenwerking een nieuwe dynamiek te geven op basis van de opgedane ervaringen, de ontwikkelingen in deze twee sectoren, alsmede de in de hierboven genoemde mededeling vervatte aanbevelingen [4].

Dans ce contexte, la Communication a pour objet d'effectuer le bilan critique de cinq années de coopération euro-méditerranéenne dans les secteurs du transport et de l'énergie, et de proposer les moyens de dynamiser cette coopération sur base de l'expérience accumulée, de l'évolution de ces deux secteurs, et des recommandations contenues dans la Communication susmentionnée [4].


Het Europees Parlement nam op 5 oktober 2000 een resolutie [32] aan aangaande de hierboven genoemde Mededeling betreffende de studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen.

Le 5 octobre 2000, le Parlement européen a adopté une résolution [32] sur la communication susmentionnée relative aux résultats d'une étude sur le contrôle parental des émissions télévisées.


Het Europees Parlement nam op 5 oktober 2000 een resolutie [32] aan aangaande de hierboven genoemde Mededeling betreffende de studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen.

Le 5 octobre 2000, le Parlement européen a adopté une résolution [32] sur la communication susmentionnée relative aux résultats d'une étude sur le contrôle parental des émissions télévisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde mededeling' ->

Date index: 2024-11-14
w