Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven genoemde wetten » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Artikel 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996 en de wetten van 15 januari 1999 en 20 juli 1999, wordt vervangen als volgt: « Art. 2. § 1. De Regie is ermee belast de terreinen, gebouwen en aanhorigheden ervan, die noodzakelijk zijn voor de diensten van de Staat, voor de door de Staat beheerde openbare diensten, voor de uitvoering van de internationale verplichtingen van de Staat inzake immobiliën, evenals voor de huisvesting van sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel, ter beschikking van de Staat te stellen ...[+++]

Art. 2. L'article 2 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, modifié par l'arrêté royal du 18 novembre 1996 et les lois du 15 janvier 1999 et 20 juillet 1999, est remplacé comme suit : « Art. 2. § 1. La Régie est chargée de mettre à la disposition de l'Etat et de gérer en bon père de famille les terrains, bâtiments et leurs dépendances nécessaires aux services de l'Etat, aux services publics gérés par lui, à l'exécution des obligations internationales de l'Etat dans le domaine immobilier ainsi qu'au logement de certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat, y compris la mise à disposition temporair ...[+++]


Om de band met de hierboven genoemde fundamentele wetten duidelijk te maken, stellen wij voor om dezelfde woorden te gebruiken, namelijk « het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie ».

En vue de marquer le lien avec les législations fondamentales visées plus haut, nous proposons d'utiliser les mêmes termes, à savoir « droit à un tribunal indépendant et impartial ».


Om de band met de hierboven genoemde fundamentele wetten duidelijk te maken, stellen wij voor om dezelfde woorden te gebruiken, namelijk « het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie ».

En vue de marquer le lien avec les législations fondamentales visées plus haut, nous proposons d'utiliser les mêmes termes, à savoir « droit à un tribunal indépendant et impartial ».


2. dringt er, in het gemeenschappelijk belang van de Hongaarse burgers en de Europese Unie, bij de Hongaarse regering op aan om zich te voegen naar de aanbevelingen, de bezwaren en de eisen van de Commissie, de Raad van Europa en de Commissie van Venetië met betrekking tot de hierboven genoemde kwesties, en de wetten in kwestie dienovereenkomstig te wijzigen, met inachtneming van de fundamentele waarden en normen van de Europese Unie;

2. demande au gouvernement de Hongrie, dans l'intérêt commun des citoyens hongrois et de l'Union européenne, de se conformer aux recommandations, objections et demandes de la Commission, du Conseil de l'Europe et de la commission de Venise relatives aux questions susmentionnées et de modifier les lois concernées en conséquence, dans le respect des valeurs fondamentales et des normes de l'Union européenne;


De voornoemde wet van 3 november 2001, zoals gewijzigd door de hierboven opgesomde daaropvolgende wetten, wordt hierna de " BIO Wet" genoemd.

La loi du 3 novembre 2001 précitée, telle que modifiée par les lois subséquentes énumérées ci-dessus, estci-après dénommée la « Loi BIO ».


Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, 2° lid van de hierboven genoemde gecoördineerde wetten;

Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, second alinéa des lois coordonnées précitées;


Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, 2 lid, van de hierboven genoemde gecoördineerde wetten;

Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, second alinéa, des lois coordonnées précitées;


De samengeordende wetten op de vergoedingspensioenen zijn het militaire equivalent van de hierboven genoemde wetten.

Les lois coordonnées sur les pensions de réparation sont l'équivalent militaire des législations citées ci-dessus.


Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, 2 lid van de hierboven genoemde gecoördineerde wetten; dat de representatieve vakorganisaties hun advies hebben uitgebracht op 14 oktober 2002, 15 oktober 2002, 16 oktober 2002.

Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, second alinéa des lois coordonnées précitées; que les organisations syndicales représentatives ont donné leur avis les 14 octobre 2002, 15 octobre 2002, 16 octobre 2002;


4.5. Krachtens Regulations 2 en 8 van de Regulations van 1998 worden de in 4.2 hierboven genoemde wetten van 1933 en 1937 zodanig gewijzigd dat een kind niet meer dan 8 uur mag werken, of indien het nog geen 15 jaar is, niet meer dan 5 uur op een dag waarop het niet verplicht is tot schoolbezoek en die geen zondag is, of niet meer dan 35 uur of, indien het nog geen 15 jaar is, niet meer dan 25 uur gedurende een week waarin het niet verplicht is tot schoolbezoek.

4.5. Les règlements de 1998 n° 2 et 8 modifient les lois de 1933 et 1937 (visées au paragraphe 4.2 qui précède) de sorte qu'un enfant ne peut être employé plus de huit heures ou, s'il a moins de 15 ans, plus de cinq heures au cours de toute journée où il n'est pas censé fréquenter l'école et qui n'est pas un dimanche, ou plus de 35 heures ou, s'il a moins de 15 ans, plus de 25 heures au cours de toute semaine où il n'est pas censé fréquenter l'école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven genoemde wetten' ->

Date index: 2024-06-19
w