Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven gestelde vragen » (Néerlandais → Français) :

6. Voor elk van de hierboven gestelde vragen, kan u de gevraagde gegevens opsplitsen per leeftijdscategorie en per professionele categorie (scheppende kunstenaars, uitvoerende kunstenaars, technici, enzovoort)?

6. Pour chacune des questions posées ci-dessus, pourriez-vous ventiler les données demandées par catégorie d'âge et professionnelle (artistes créateurs, artistes interprètes, techniciens, etc.)?


Impliceert het bepaalde in artikel 85 van de overeenkomst met Libanon (3) dat de hierboven gestelde vragen bevestigend moeten worden beantwoord?

L’article 85 de l’accord avec le Liban (3) conditionne-t-il la réponse affirmative aux questions précédentes?


Impliceert het bepaalde in artikel 89 van de overeenkomst met Tunesië dat de hierboven gestelde vragen bevestigend moeten worden beantwoord?

L’article 89 de l’accord avec la Tunisie conditionne-t-il la réponse affirmative aux questions précédentes?


In het Franse recht werd een interessant antwoord gevonden op de hierboven gestelde vragen.

Le droit français a trouvé une réponse intéressante aux questions exposées ci-avant.


De auteurs van het wetsvoorstel hebben in het Franse recht een interessant antwoord gevonden op de hierboven gestelde vragen.

Les auteurs de la proposition ont trouvé dans le droit français, réponse intéressante aux questions invoquées ci avant.


Schriftelijke vragen dienen op voorhand te worden gesteld. Er zal slechts op de schriftelijke vragen worden geantwoord indien de aandeelhouder de hierboven beschreven toelatingsvoorwaarden in overeenstemming met artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen heeft nageleefd en indien de schriftelijke vragen ten laatste op 23 januari 2016, om middernacht (Belgische tijd) door de Vennootschap werden ontvangen (voor contactgegevens, zie hierna).

Les questions par écrit doivent être soumises à l'avance et il y sera répondu pour autant que l'actionnaire concerné ait satisfait aux conditions d'admission requises par l'article 536 du CSB et pour autant que les questions écrites aient été reçues par la Société le 23 janvier 2016 à minuit (heure belge) au plus tard (pour les détails de contact, voir ci-dessous).


(96) In haar Beschikking 2002/241/EGKS deed de Commissie geen uitspraak over de hierboven bedoelde steun en deelde mede dat zij dat niet zou doen, voordat zij de informatie die haar door Spanje als reactie op de door de Commissie gestelde vragen over de steun voor de jaren 1998 en 2000 was verstrekt, had geanalyseerd.

(96) Dans sa décision 2002/241/CECA, la Commission n'a pas statué sur l'aide susmentionnée et a annoncé qu'elle ne le ferait qu'après avoir analysé les informations notifiées par l'Espagne en réponse aux questions posées par la Commission concernant les aides pour les années 1998 et 2000.


De nota die aan de Ministerraad van 20 juli 2000 voorgesteld werd aangaande « e-government » of « elektronisch bestuur » bepaalt de politieke richtingen en een ambitieus werkplan die, eveneens in het kader van de hierboven gestelde vragen en bezorgdheden, zich plaatsen in het te volgen beleid opdat België met succes de uitdaging van het « elektronisch bestuur » kan invullen.

La note présentée au Conseil des ministres du 20 juillet 2000, relative au « e-government » ou aux « pouvoirs publics numériques » définit des axes politiques et un plan de travail ambitieux qui, comme dans le cadre des questions et soucis exprimés ci-dessus, s'inscrivent parfaitement dans la politique à suivre pour que la Belgique relève avec succès le défi des « pouvoirs publics électroniques » au service de tous les citoyens.


Kan de geachte minister mij de nodige inlichtingen verschaffen, in verband met de werking van het tweede hypotheekkantoor te Leuven, in het licht van de hierboven gestelde vragen en mij tevens mededelen welke maatregelen hij zal nemen om aan de vastgestelde tekortkomingen een einde te stellen ?

Puis-je demander à l'honorable ministre de me fournir les renseignements nécessaires concernant le fonctionnement du deuxième bureau des hypothèques de Louvain, en réponse aux questions posées ci-dessus, et de me dire quelles mesures il compte prendre pour mettre fin aux manquements constatés ?


Bij de besprekingen over de wijze waarop de hierboven aangegeven algemene doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, is een van de meest gestelde vragen in welke mate fiscale harmonisatie op EU-niveau noodzakelijk of wenselijk is.

Quant aux instruments à utiliser pour mettre en oeuvre les objectifs généraux définis ci-dessus, l'une des questions qui est le plus fréquemment posée porte sur le degré d'harmonisation fiscale nécessaire ou souhaitable au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven gestelde vragen' ->

Date index: 2022-07-05
w