Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven vereist bewijzen » (Néerlandais → Français) :

* voldoen aan de vereiste technische bekwaamheden (zie punt 5.2.1 hierboven) en deze bewijzen.

* réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ci-dessus) et en faire preuve.


o voldoen aan de vereiste technische competenties (zie punt 5.2. hierboven) en deze bewijzen;

o réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2. ci-dessus) et en faire preuve;


7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : - voldoen aan de vereiste technische kundigheden (zie punt 5.2. hierboven) en deze bewijzen; - voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3. hierboven) en deze bewijzen; - houder zijn van het vereiste diploma (zie punten 5.1. en 5.5. hierboven).

7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : - réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2. ci-dessus) et en faire preuve; - réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus) et en faire preuve; - être porteur du diplôme requis (voir les points 5.1. et 5.5. ci-dessus).


7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn : houder zijn van het/de vereiste diploma(`s) (zie punt 5.1 hierboven); voldoen aan de vereiste technische bekwaamheden (zie punt 5.2.1 hierboven) en deze bewijzen; voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3 hierboven).

7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 ci-dessus); réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ci-dessus) et en faire preuve; réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3 ci-dessus).


Om deze functie te kunnen blijven waarnemen moeten deze werknemers de aanvullende vorming in ploegbeheer zoals hierboven vereist bewijzen uiterlijk vier jaar na 1 september die volgt op hun aanwerving.

Pour continuer à assurer cette fonction ces travailleurs doivent cependant justifier de la formation complémentaire en gestion d'équipe tel qu'exigé ci-dessus au plus tard quatre ans après le 1 septembre qui suit leur engagement.


Om deze functie na 31 december 2006 te kunnen waarnemen moeten deze werknemers een diploma of een aanvullend getuigschrift, waarbij de kennis inzake het beheer van de non-profitsector wordt bevestigd, zoals hierboven vereist, bewijzen.

Pour continuer à assurer cette fonction au-delà du 31 décembre 2006, ces travailleurs doivent justifier d'un diplôme ou d'un certificat complémentaire attestant de connaissances acquises dans la gestion du secteur non marchand tel qu'exigé ci-dessus.


- Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met juridische, economische, administratieve of boekhoudoriëntering met volledig leerplan of voor sociale promotie die, zoals hierboven vereist, minstens drie jaar dienstanciënniteit in deze functie bewijzen en die na 24 september 2002 in dienst zijn genomen, de functie van onderdirecteur klasse I met een administratieve functie waarnemen zonder e ...[+++]

- Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation juridique, économique, administrative ou comptable qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service tel qu'exigé ci-dessus et qui sont engagés après le 24 septembre 2002, peuvent assurer leur fonction à titre transitoire, sans devoir justifier d'un diplôme ou un certificat complémentaire attestant de connaissances acquises dans la gestion du secteur non marchand.


- Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering met volledig leerplan of voor sociale promotie die, zoals hierboven vereist, minstens drie jaar dienstanciënniteit in deze functie bewijzen en die na 24 september 2002 in dienst zijn genomen, de functie van directeur klasse I waarnemen zonder een aanvullende vorming te moeten be ...[+++]

- Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service tel qu'exigé ci-dessus et qui sont engagés après le 24 septembre 2002, peuvent assurer leur fonction, à titre transitoire, sans devoir justifier d'un diplôme ou un certificat complémentaire attestant de connaissances acquises dans la gestion du secteur non marchand.


Bij wijze van overgangsmaatregel mogen de houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met juridische, economische, administratieve of boekhoudoriëntering met volledig leerplan of voor sociale promotie die, zoals hierboven vereist, minstens drie jaar dienstanciënniteit in deze functie bewijzen en die tussen de datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van bovenvermeld besluit en 31 december 2003 in dienst zijn genomen, tot 30 s ...[+++]

A titre transitoire, les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation juridique, économique, administrative ou comptable qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service tel qu'exigé ci-dessus et qui sont engagés entre la date de publication au Moniteur belge de l'arrêté précité et le 31 décembre 2003 peuvent assurer, jusqu'au 30 septembre 2006, la fonction de sous-directeur classe I assurant une fonction administrative sans devoir justifier d'un diplôme ou d'un certificat complémentaire a ...[+++]


bij een verzoek dat wordt ingediend door een vertegenwoordiger van de houder van het recht of door een vertegenwoordiger van een in artikel 2, lid 2, onder a) of b), bedoelde persoon die gemachtigd is één van de in artikel 2, lid 1, onder a), b) of c), van de basisverordening genoemde rechten te gebruiken: behalve de bewijzen die zijn vereist volgens de punten a) en b) hierboven, het bewijs van de handelingsbevoegdheid van de vertegenwoordiger.

Lorsqu’un représentant du titulaire du droit ou de toute autre personne visée à l’article 2, paragraphe 2, points a) et b), autorisée à utiliser un des droits visés à l’article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement de base introduit la demande, outre les preuves visées aux points a) et b) du présent article, une preuve de son droit d’agir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vereist bewijzen' ->

Date index: 2024-10-25
w