Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermeld zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zijn bijgevolg ook in verschillende projecten betrokken. c) Zoals hierboven vermeld zullen de resultaten van deze projecten bepalen welke breder zullen uitgerold worden en welke niet.

C'est pourquoi ceux-ci ont également été impliqués dans plusieurs projets. c) Comme mentionné ci-dessus, les résultats de ces projets détermineront lesquels d'entre eux seront développés davantage et lesquels pas.


De Gewesten zullen de noodzakelijke wetgevende beschikkingen treffen om deze richtlijn om te zetten, met uitzondering van de twee hierboven vermelde punten.

Les Régions prendront les dispositions législatives nécessaires pour transposer cette directive, hormis les 2 points cités ci-dessus.


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject v ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]


Kan de Commissie aangeven welke maatregelen zijn genomen en nog zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de hierboven vermelde mensenrechtenschendingen en discriminerende wetten en maatregelen worden beëindigd?

Peut-elle présenter les mesures qui ont été - et qui seront - prises pour s'assurer qu'il sera mis un terme aux violations des droits de l'homme ainsi qu'aux lois et aux politiques discriminatoires décrites ci-dessus?


Kan de Raad aangeven welke maatregelen zijn genomen en nog zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de hierboven vermelde mensenrechtenschendingen en discriminerende wetten en maatregelen worden beëindigd?

Peut-il présenter les mesures qui ont été - et qui seront - prises pour s'assurer qu'il sera mis un terme aux violations des droits de l'homme ainsi qu'aux lois et aux politiques discriminatoires décrites ci-dessus?


Op voorstel van de Commissie kunnen het Europees Parlement en de Raad de desbetreffende bepalingen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag hernieuwen, en met het oog hierop zullen ze deze bepalingen herzien voor de hierboven vermelde periode afloopt.

Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, peuvent reconduire les dispositions concernées selon la procédure prévue à l'article 251 du traité; à cet effet, ils réexaminent ces dispositions avant l'échéance de la date précitée.


Zoals hierboven vermeld zullen de toelagen voor de overgeplaatste ex-rijkswachters worden vrijgesteld van patronale bijdragen en zal het bedrag dat aldus wordt gerecupereerd - want het was reeds voorzien in de sociale toelage berekend in maart 2001 - worden toegevoegd aan de totale federale basistoelage.

Ainsi qu'indiqué plus haut, les allocations dues aux ex-gendarmes transférés seront exemptées de cotisations patronales et le montant ainsi récupéré - car déjà prévu dans la subvention sociale calculée en mars 2001 - sera ajouté à la subvention fédérale de base globale.


De concrete maatregelen die gebaseerd zijn op financiële steun uit de EU-begroting, zijn niet in deze kaderverordening neergelegd maar zullen worden gepresenteerd in afzonderlijke voorstellen, zoals hierboven reeds vermeld.

Les mesures concrètes découlant des interventions financières au titre du budget communautaire ne sont pas définies dans ce règlement-cadre, mais feront l'objet de propositions séparées, comme indiqué plus haut.




Anderen hebben gezocht naar : hierboven vermeld zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermeld zullen' ->

Date index: 2022-05-22
w