Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierboven vermelde ambten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus


Subgroep Andere besmettelijke veeziekten dan de hierboven vermelde

Sous-groupe Autres maladies contagieuses que celles ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afgezien van de voorwaarden gesteld in de artikelen 189, 191, 192, 194, 207 of 209 van het Gerechtelijk Wetboek ten aanzien van elke kandidaat voor de verschillende hierboven vermelde ambten (diploma, examen of stage, beroepsverleden) eist dit voorstel dat de magistraten een gerechtelijke ervaring hebben bij de afdelingen van de rechtbanken, hoven of parketten die met de familiezaken belast zijn.

Outre les conditions exigées par les dispositions des articles 189, 191, 192, 194, 207 ou 209 du Code judiciaire à l'égard de tout candidat aux différents postes mentionnés ci-dessus (conditions relatives au diplôme, à l'examen ou au stage, et au passé professionnel), la présente proposition requiert des magistrats une expérience judiciaire au sein des sections des tribunaux, cours ou parquets qui ont en charge les affaires familiales.


Afgezien van de voorwaarden gesteld in de artikelen 189, 191, 192, 194, 207 of 209 van het Gerechtelijk Wetboek ten aanzien van elke kandidaat voor de verschillende hierboven vermelde ambten (diploma, examen of stage, beroepsverleden) eist dit voorstel dat de magistraten een gerechtelijke ervaring hebben bij de afdelingen van de rechtbanken, hoven of parketten die met de familiezaken belast zijn.

Outre les conditions exigées par les dispositions des articles 189, 191, 192, 194, 207 ou 209 du Code judiciaire à l'égard de tout candidat aux différents postes mentionnés ci-dessus (conditions relatives au diplôme, à l'examen ou au stage, et au passé professionnel), la présente proposition requiert des magistrats une expérience judiciaire au sein des sections des tribunaux, cours ou parquets qui ont en charge les affaires familiales.


Afgezien van de voorwaarden gesteld in de artikelen 189, 191, 192, 194, 207 of 209 van het Gerechtelijk Wetboek ten aanzien van elke kandidaat voor de verschillende hierboven vermelde ambten (diploma, examen of stage, beroepsverleden) eist dit voorstel dat de magistraten een gerechtelijke ervaring hebben bij de afdelingen van de rechtbanken, hoven of parketten die met de familiezaken belast zijn.

Outre les conditions exigées par les dispositions des articles 189, 191, 192, 194, 207 ou 209 du Code judiciaire à l'égard de tout candidat aux différents postes mentionnés ci-dessus (conditions relatives au diplôme, à l'examen ou au stage, et au passé professionnel), la présente proposition requiert des magistrats une expérience judiciaire au sein des sections des tribunaux, cours ou parquets qui ont en charge les affaires familiales.


Afgezien van de voorwaarden gesteld in de artikelen 189, 191, 192, 194, 207 of 209 van het Gerechtelijk Wetboek ten aanzien van elke kandidaat voor de verschillende hierboven vermelde ambten (diploma, examen of stage, beroepsverleden) eist dit voorstel dat de magistraten een gerechtelijke ervaring hebben bij de afdelingen van de rechtbanken, hoven of parketten die met de familiezaken belast zijn.

Outre les conditions exigées par les dispositions des articles 189, 191, 192, 194, 207 ou 209 du Code judiciaire à l'égard de tout candidat aux différents postes mentionnés ci-dessus (conditions relatives au diplôme, à l'examen ou au stage, et au passé professionnel), la présente proposition requiert des magistrats une expérience judiciaire au sein des sections des tribunaux, cours ou parquets qui ont en charge les affaires familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin na de toepassing van het eerste en tweede lid beschikbaar blijven, worden ze toegekend overeenkomstig het hierboven vermelde decreet van 21 februari 1993 en het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs en de besluiten tot toepassing ervan.

Lorsqu'après application des alinéas 1 et 2, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées conformément aux décrets du 1 février 1993 susvisé et du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé par la Communauté française et à ses arrêtés d'application.


Wanneer lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin na de toepassing van het eerste en tweede lid beschikbaar blijven, worden ze toegekend overeenkomstig het hierboven vermelde decreet van 6 juni 1994 en het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs en de besluiten tot toepassing ervan.

Lorsqu'après application des alinéas 1 et 2, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées conformément aux décrets du 6 juin 1994 susvisé et du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé par la Communauté française et à ses arrêtés d'application.


De vorming duurt 4 dagen, gesplitst in 2 dagen vorming die dezelfde is voor beide ambten bedoeld bij artikel 20 van het decreet van 4 januari 1999 voor de hierboven vermelde thema's onder het nummer 1 tot 4 en 2 dagen afzonderlijk georganiseerd voor het ambt van werkmeester enerzijds en voor het ambt van werkplaatsleider anderzijds, wat betreft de thema's onder het nummer 5 en 6.

La formation comporte 4 jours, se répartissant en 2 jours de formation commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du décret du 4 janvier 1999 pour les thèmes numérotés de 1 à 4 ci-avant et en 2 jours organisés séparément pour la fonction de chef d'atelier, d'une part, et pour la fonction de chef de travaux d'atelier, d'autre part, en ce qui concerne les thèmes numérotés 5 et 6.


Bovendien wordt opgemerkt: - dat de ambtenaren die titularis zijn van één van de hierboven vermelde ambten heden slechts ongeveer 47 % van het voorziene kader vertegenwoordigen; - dat de afwezigheid van kandidaten het gevolg is van de toepassing van de wetten inzake het gebruik der talen in bestuurszaken (tweetaligheid); - dat er geen taalkader bestaat in de buitendiensten van de Administratie der directe belastingen.

On notera par ailleurs à ce propos: - que les fonctionnaires titulaires d'un des emplois précités ne représentent actuellement que près de 47 % du cadre prévu; - que l'absence de candidats résulte de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative (bilinguisme); - qu'il n'existe pas de cadre linguistique dans les services extérieurs de l'Administration des contributions directes.


2. Basis voor de verdeling over Nederlandstaligen en Franstaligen: De hierboven vermelde verdeling van de personeelssterkte is gebaseerd op de verdeling van de betrekkingen over taalkaders, die als volgt vastgesteld is voor voornoemde betrekkingen (hierbij dient te worden opgemerkt dat de aanpassing der taalkaders voor de ambten van niveau 1, die noodzakelijk is ingevolge de overdracht van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium van het Instituut Volksgezondheid-Louis ...[+++]

2. Base de la répartition entre néerlandophones et francophones: La répartition des effectifs mentionnée ci-dessus est basée sur la répartition des emplois en cadres linguistiques, fixée comme suit pour les emplois précités (il faut signaler ici que l'adaptation des cadres linguistiques pour les fonctionnaires de niveau 1, laquelle s'avère nécessaire suite au transfert de l'Unité de gestion de Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut de l'Institut de la santé publique-Louis Pasteur à l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique, n'est pas encore complètement finalisée): - niveau 1: 24 néerlandophones (+ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hierboven vermelde ambten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven vermelde ambten' ->

Date index: 2023-01-17
w