Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De programmawet van 1 juli 2016, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016 (tweede editie), brengt wijzigingen aan aan het belastingstelsel zoals het bestond en zoals het kort hierboven werd voorgesteld.

La loi-programme du 1er juillet 2016, publiée au Moniteur belge du 4 juillet 2016 (deuxième édition), apporte des modifications au régime fiscal tel qu'il existait et qu'il a été brièvement présenté ci-dessus.


2. Zoals hierboven reeds vermeld werd heeft de Federale Politie, op basis van de bestaande MoU, reeds een gemeenschappelijk actieplan met Turkije, dat op 10 september (2015) in Ankara ondertekend werd, voorgesteld.

2. Comme déjà mentionné ci-dessus, la Police fédérale a déjà proposé, sur la base du MoU existant, un plan d'action commun avec la Turquie, qui a été signé le 10 septembre (2015) à Ankara.


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau n ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce qui réduit encore le niveau global d'ambition.


Teneinde de leemte aan te vullen waarop gewezen werd in de nota van de diensten betreffende de stemmingen tot besluit van een debat (zie punt 19, hierboven), wordt voorgesteld artikel 68bis aan te vullen met een punt 3 (nieuw), luidende : « 3.

Afin de combler la lacune relevée dans la note des services relative aux votes en conclusion d'un débat (voir le point 19, ci-avant), il est proposé de compléter l'article 68bis par un point 3 (nouveau), rédigé comme suit : « 3.


Hierboven werd reeds gesteld dat de voorgestelde bepaling een symbolische waarde heeft.

On a déjà dit précédemment que la disposition proposée avait une valeur symbolique.


Hierboven werd reeds gesteld dat de voorgestelde bepaling een symbolische waarde heeft.

On a déjà dit précédemment que la disposition proposée avait une valeur symbolique.


Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite une décision du conseil d'administration afin de poser un acte qui sera ...[+++]


Om deze reden werd een specifieke oplossing uitgewerkt en voorgesteld. Deze oplossing bestaat erin dat de handeling van digitale doorgifte op een neutrale wijze dient omschreven te worden, los van een specifieke juridische kwalificatie, dit wil zeggen, zonder te specifiëren welk van de twee hierboven vermelde « traditionele » rechten de digitale doorgifte omvat.

On a donc opté pour une solution spécifique, à savoir une définition neutre du traitement de la transmission numérique, indépendamment de toute qualification légale particulière, c'est-à-dire sans spécifier lequel des deux droits « traditionnels » précités couvre la transmission numérique.


Indien een ander materiaal dan hierboven werd beschreven, wordt aangewend voor de constructie van een silo dient de degelijkheid van de voorgestelde uitvoering door een studie van deskundigen te worden aangetoond.

Si un matériau autre que celui décrit ci-dessus, est utilisé pour la construction d'un silo, la bonne qualité de l'exécution proposée doit être prouvée par une étude d'expert.


In het dossier waarvan hierboven sprake, werd mij tot slot ook voorgesteld sommige brigadecommandanten aan te stellen in de hogere graad als erkenning voor de complexiteit van hun functie.

Dans le dossier dont il est question ci-dessus, il m'a enfin également été proposé de commissionner au grade supérieur certains commandants de brigade, de la complexité de l'exercice de leur fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven werd voorgesteld' ->

Date index: 2022-08-29
w