Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven werden aangehaald » (Néerlandais → Français) :

Uit de voorbeelden die hierboven werden aangehaald uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Arbitragehof blijkt dat coherentie in de rechtspraak van hogere rechtbanken zoek is.

Il ressort de ces exemples empruntés à la jurisprudence de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage que la jurisprudence des juridictions supérieures manque de cohérence.


Uit de voorbeelden die hierboven werden aangehaald uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het toenmalige Arbitragehof blijkt dat coherentie in de rechtspraak van hogere rechtbanken zoek is.

Il ressort de ces exemples empruntés à la jurisprudence de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour constitutionnelle que la jurisprudence des juridictions supérieures manque de cohérence.


Uit de voorbeelden die hierboven werden aangehaald uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Arbitragehof blijkt dat coherentie in de rechtspraak van hogere rechtbanken zoek is.

Il ressort de ces exemples empruntés à la jurisprudence de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage que la jurisprudence des juridictions supérieures manque de cohérence.


Uit de voorbeelden die hierboven werden aangehaald uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Arbitragehof blijkt dat coherentie in de rechtspraak van hogere rechtbanken zoek is.

Il ressort de ces exemples empruntés à la jurisprudence de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage que la jurisprudence des juridictions supérieures manque de cohérence.


Uit de voorbeelden die hierboven werden aangehaald uit de rechtspraak van het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Grondwettelijk Hof blijkt dat coherentie in de rechtspraak van hogere rechtbanken zoek is.

Il ressort de ces exemples empruntés à la jurisprudence de la Cour de cassation, du Conseil d'État et de la Cour constitutionnelle que la jurisprudence des juridictions supérieures manque de cohérence.


De artikelen 2 en 3 bepalen respectievelijk het voorwerp en het toepassingsgebied van het besluit, namelijk de elementen die hierboven reeds werden aangehaald.

Les articles 2 et 3 précisent respectivement l'objet et le champ d'application de l'arrêté, à savoir des éléments déjà abordés ci-dessus.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria wo ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


2. Werden er naast de acties waarvan sprake in het hierboven aangehaalde fragment uit uw beleidsnota nog andere acties opgezet om de wetgeving correct te doen toepassen?

2. Certaines démarches, autres que celles citées dans l'extrait ci-avant, ont-elles été mises en oeuvre pour s'assurer de la correcte application de la législation?


[82] Zie de leden 28-32 in de zaak Ring en Skouboe Werge, die hierboven in voetnoot 79 werden aangehaald.

[82] Voir les points 28 à 32 de l'arrêt Ring et Skouboe Werge précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierboven werden aangehaald' ->

Date index: 2025-01-17
w