Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierdoor aanzienlijk hogere productiekosten moeten " (Nederlands → Frans) :

Er zullen nieuwe elektriciteitscentrales en een aanzienlijk hoger aantal installaties voor hernieuwbare energie moeten worden gebouwd.

De nouvelles centrales électriques et un nombre significatif d'installations supplémentaires utilisant des sources d'énergie renouvelables devront être construites.


Dergelijke hogere wholesaletarieven moeten vooraf worden vastgesteld, of vanaf het ogenblik waarop de exploitant van het bezochte netwerk heeft vastgesteld en aan de exploitant van het thuisnetwerk heeft meegedeeld dat, op grond van objectieve criteria, er sprake is van permanente roaming door een aanzienlijk percentage klanten van de roamingaanbieder of van afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming.

De telles augmentations des prix de gros devraient être fixées à l’avance, ou à partir du moment où l’opérateur du réseau visité a établi et informé l’opérateur du réseau d’origine que, sur la base de critères objectifs, il est confronté à de l’itinérance permanente de la part d’une proportion importante des clients du fournisseur de services d’itinérance ou à une utilisation anormale ou abusive de l’accès de gros aux services d’itinérance.


De Poolse industrie zal vanwege het ETS vanaf 2013 aanzienlijk hogere kosten moeten dragen dan haar Europese concurrenten, omdat de Poolse energiesector in hoge mate afhankelijk is van kolen.

Au vu du niveau très élevé d’utilisation du charbon dans le secteur de l’énergie en Pologne, l’industrie polonaise sera forcée, à partir de 2013, de supporter des coûts bien plus importants que ses concurrents européens, à cause du système communautaire d’échange de quotas d’émission (SCEQE).


2. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, moeten de berggebieden worden gekenmerkt door in aanzienlijke mate beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en merkbaar hogere productiekosten als gevolg van:

2. Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 31, les zones de montagne sont caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts de production en raison de:


2. Om voor in artikel 31 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, moeten de berggebieden worden gekenmerkt door in aanzienlijke mate beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en merkbaar hogere productiekosten als gevolg van:

2. Afin de pouvoir bénéficier des paiements prévus à l'article 31, les zones de montagne sont caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts de production en raison de:


2. Om voor in artikel 32 bedoelde betalingen in aanmerking te komen, moeten de berggebieden worden gekenmerkt door in aanzienlijke mate beperkte mogelijkheden voor grondgebruik en merkbaar hogere productiekosten als gevolg van:

2. Afin de bénéficier des paiements au titre de l’article 32, les zones de montagne doivent être caractérisées par une limitation considérable des possibilités d'utilisation des terres et un accroissement sensible des coûts de production en raison de:


Deze bedrijven zullen hierdoor aanzienlijk hogere productiekosten moeten dragen ofwel, hetgeen waarschijnlijker is, hun productie verminderen of hun afzet beperken tot de eigen nationale markt.

Il s'ensuit que les entreprises en question devront supporter des coûts de production sensiblement plus lourds ou, plus vraisemblablement, réduire leur production ou se limiter au marché national.


11. onderstreept dat toepassing van de vergroenende component verplicht zou moeten worden gesteld voor lidstaten; door de vergroenende component onderdeel te maken van de eerste pijler en daarmee onderdeel van de rechtstreekse betalingen, die 25 à 30% hiervan uitmaken, ontstaat een stimuleringsprogramma op Europese schaal ter verhoging van de duurzaamheid doordat landbouwers een echte economische stimulans wordt geboden voor groenere productiemethodes alsmede vergoedingen voor de hogere productiekosten die hierdoor ...[+++]

11. souligne que l'élément d'écologisation devrait être obligatoire pour les États membres, ce qui passe par l'incorporation de l'élément d'écologisation dans le premier pilier, les paiements directs en représentant de 25 à 30 %, faisant de cet élément une incitation à accroître la durabilité en encourageant les agriculteurs à opter pour des moyens de production plus écologiques et en compensant les coûts de production plus élevés que cela implique;


In gevallen waarbij de investering in NGA’s voor haar winstgevendheid afhangt van onzekere factoren zoals veronderstellingen van aanzienlijk hogere ARPU’s (average revenues per user) of verhoogde marktaandelen, moeten de NRI’s evalueren of de kapitaalkosten de hogere investeringsrisico’s weergeven wat betreft investeringen in de huidige kopergebaseerde netwerken.

Lorsque la rentabilité de l’investissement dans les NGA dépend de facteurs aléatoires, comme des hypothèses de chiffre d’affaires par abonné nettement supérieur ou de plus grandes parts de marché, les ARN devraient analyser si le coût du capital reflète le risque plus élevé par rapport à l’investissement dans les réseaux actuels en cuivre.


Als de maatregelen in het verslag - waarmee ik het dus eens ben - worden toegepast, zullen onze veehouders hogere productiekosten moeten dragen. Daarom zullen we hen financieel moeten ondersteunen, of zullen we manieren moeten vinden om in derde landen de levensomstandigheden te controleren van de gefokte dieren waarvan het vlees wordt ingevoerd in de Europese Unie.

Si les mesures proposées dans le rapport, auxquelles - je le répète - j’adhère, sont appliquées, nos éleveurs devront faire face à une augmentation de leurs coûts de production, ce qui signifie que nous devrons leur apporter un soutien financier ou trouver de moyens de contrôler les conditions de vie des animaux élevés dans des pays tiers et dont la viande est importée dans l’Union européenne.


w