G. overwegende dat de EU door verplichte streefdoelen vast te stellen en biobrandstoffen te subsidiëren op zijn minst op indirecte wijze bijdraagt tot landjepik in ontwikkelingslanden, omdat speculatie met akkerland in de hand wordt gewerkt, met name als het gaat om zeer vruchtbare grond en land in de buurt van havens of wegen; overwegende dat de pachtbescherming van kleine landbouwers hierdoor steeds sterker in het gedrang komt, met alle mogelijke nadelige gevolgen van dien voor de voedselzekerheid van lokale gemeenschappen;
G. considérant qu'en fixant des objectifs obligatoires et en subventionnant les biocarburants, l'Union contribue, du moins de manière indirecte, à l'accaparement des terres dans les pays en développement, étant donné que ces mesures encouragent la spéculation sur les terres arables, notamment les plus fertiles et celles situées à proximité des ports ou des routes; considérant, par conséquent, que cette évolution renforce encore les risques pour la sécurité foncière des petits exploitants, avec à la clé des répercussions négatives potentielles sur la sécurité alimentaire des populations locales;