Ik spreek vandaag in verschillende hoedanigheden: ten eerste, als plaatsvervangend rapporteur voor dit verslag; ten tweede, als iemand die zi
ch bewust is van de enorme voordelen die de EU kan halen uit een geharmoniseerd
systeem van ICBE's. Hierdoor kunnen we het geld dat thans wordt verdiend in Europa maar geïnvesteerd buiten de Europese Unie en dus niet ten goede komt aan de Europese economie, binnen onze economie houden en gebruiken om ondernemersinitiatieven en werkgelegenheid te bevorderen en pensioenrechten
...[+++] in de toekomst veilig te stellen.
Aujourd’hui, je prends la parole à plusieurs titres : d’abord, en tant que père de substitution du rapport ; ensuite, en tant que rapporteur pour avis ; et surtout, comme une personne qui voit les énormes avantages que l’Union européenne peut tirer d’une harmonisation du système des OPCVM de sorte à retenir au sein de l’économie européenne les sommes d’argent actuellement gagnées en Europe mais investies à l’extérieur de l’Union européenne et n'étant pas mises à la disposition de l’économie de l’Union pour les utiliser dans la création d’entreprises, d’emplois mais également afin de garantir les futurs droits à la retraite.